Примеры употребления "authorization form" в английском с переводом "разрешение"

<>
Переводы: все7 разрешение6 другие переводы1
the prescribed box of the Model Authorization Form (MAF) provided for in Annex 9, Part II of the TIR Convention; предписанную графу типового бланка выдачи разрешения (ТБР), предусмотренного в части II приложения 9 к Конвенции МДП;
Each ITDB record contains data components as prescribed in the Model Authorization Form (MAF) and reported to the TIR secretariat by the respective countries. Каждая запись в МБДМДП состоит из элементов данных, предписанных в типовом бланке разрешения (ТБР) и сообщаемых в секретариат МДП соответствующими странами.
the body of the Recommendation addresses two basic issues, namely the format of the ID-number for TIR Carnet holders as well as the boxes in the TIR Carnet and Model Authorization Form (MAF) where such a number should be indicated; основной текст рекомендации затрагивает два основных вопроса, а именно: формат идентификационного номера для держателей книжки МДП и графы в книжке МДП и в типовом бланке выдачи разрешения (ТБР), в которых таковой номер следует проставлять;
In accordance with Annex 9, Part II, article 4 of the TIR Convention, the competent authorities shall transmit within one week from the date of authorization or withdrawal of authorization to use TIR Carnets, the particulars of each person to the TIR Executive Board in conformity with the Model Authorization Form (MAF). В соответствии со статьей 4 части II приложения 9 к Конвенции МДП компетентные органы в течение одной недели начиная с даты выдачи разрешения или отмены разрешения использовать книжки МДП направляют подробные сведения о каждом лице Исполнительному совету МДП в соответствии с образцом типового бланка выдачи разрешения (ТБР).
The term'withdrawal of authorization'(revocation) is used in Annex 9, Part II, and in the MAF Form (model authorization form) when referring to transport operators who are no longer authorized to use the TIR regime because they have committed a serious offence against the Customs laws or regulations applicable to the international transport of goods or which no longer fulfil the other minimum conditions and requirements, as specified in the Convention. Термин " отмена разрешения " (изъятие) используется в части II приложения 9 и в ТБР (типовом бланке выдачи разрешения) в отношении транспортных операторов, которые были лишены права пользоваться режимом МДП в силу того, что они совершили серьезное нарушение таможенных законов или правил, применимых к международной перевозке грузов, или которые не выполняют других минимальных условий и требований, предусмотренных в Конвенции.
No prior authorization is required to form a union either for workers or for employers; however, according to article 344 of the Code, procedures for legal constitution must be initiated with the Ministry of Labour and Social Security (MTSS) within 30 days of its foundation. Для образования профсоюза ни трудящимся, ни работодателям не требуется получение предварительного разрешения; при этом, согласно статье 344 Трудового кодекса, для официального признания профессионального союза оформление его в министерстве труда и социального обеспечения необходимо начать в течение 30 дней с момента создания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!