Примеры употребления "atomic freighter" в английском

<>
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.
Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station. После неудачной стыковкой автоматического русского грузовика к МКС, её партнёры рассматривают вариант временной консервации станции.
Now is the time to start the work to build world peace without atomic weapons. Пришло время начать работу, чтобы построить мир во всём мире без атомного оружия.
The investor owns stakes in rail freighter Globaltrans Investment Plc, port operator Global Ports Investments Plc and heads Russia’s Chess Federation, another of his hobbies. Этот российский инвестор владеет акциями железнодорожного грузоперевозчика Globaltrans Investment Plc, портового оператора Global Ports Investments Plc, а также возглавляет Российскую шахматную федерацию — это еще одно его хобби.
They know how to make an atomic bomb. Они знают, как сделать атомную бомбу.
Just last week, a Ukrainian freighter carrying heavy weaponry, including tanks, was hijacked. Только на прошлой неделе было похищено украинское грузовое судно, несущее тяжёлое вооружение, включая танки.
We live in the atomic age. Мы живём в эру атома.
We discover that Jin basically survived the explosion of the freighter and he washed up on the shore and was rescued by these French people. Мы обнаруживаем, что Джин выжил при взрыве судна, и его вынесло на берег, и он был спасен французами.
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes. Желательно, чтобы атомная энергия использовалась для мирных целей.
I pictured quiet streets overrun by the fiends from the Black Freighter. Я представил, как тихие улицы заполонили демоны Чёрного Фрегата.
The atomic number of iron is 26. Атомный номер железа 26.
His friend Shane McNamara told us that Josh snuck back into the country a few months ago on a freighter. Его друг Шейн МакНамара сказал нам, что Джош пробрался в страну на грузовом судне несколько месяцев назад.
We are in the era of atomic energy. Мы живём в век атомной энергии.
The freighter dropped anchor but it's still drifting. Корабль пытался бросить якорь, но по прежнему дрейфует.
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. Атомная бомба - дитя физики двадцатого века.
No, not the brigands from the Black Freighter. Нет, это не бандиты с Чёрного Фрегата.
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. Мы исследуем новые источники, такие как солнечная и атомная энергия.
Freighter, stowaway, Chinaman with a hatchet, a monkey, and a girl. Фрахтовщик, "заяц", китаец с тесаком, мартышка и девушка.
They dropped an atomic bomb on Hiroshima. Они сбросили атомную бомбу на Хиросиму.
He owns a small freighter. У него есть маленький баркас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!