Примеры употребления "atomic boolean algebra" в английском

<>
George Boole took Leibniz's binary code and created Boolean algebra, and John von Neumann took Boolean algebra and created the digital computer. Джордж Буль взял двоичный код Лейбница и создал Булеву алгебру, а Джон фон Нейманн взял Булеву алгебру и создал цифровой компьютер.
In algebra a monomorphism is an injective homomorphism. В алгебре мономорфизм — это инъективный гомоморфизм.
We live in the atomic age. Мы живём в эру атома.
embeddable boolean flag is now available to control if 3rd party websites can embed your video. С помощью логического флага embeddable теперь можно разрешить или запретить встраивать видео в сторонние сайты.
Of course, others have found linear algebra useful in principal component analysis and more generally factor analysis as well. Конечно, другие пользуются линейной алгеброй в Методе главных компонент (principal component analysis, PCA) и более общем факторном анализе.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.
Graph API v2.4 now supports filtering of GET /v2.4/{user_id}/accounts with new boolean fields: API Graph v2.4 теперь поддерживает фильтрацию GET /v2.4/{user_id}/accounts по новым логическим полям:
In studying physics, students study algebra simultaneously, motivating them with a sense of the power of mathematics. При изучении физики ученики параллельно изучают и алгебру, что помогает им увидеть силу математики.
They dropped an atomic bomb on Hiroshima. Они сбросили атомную бомбу на Хиросиму.
A boolean value that specifies whether to show the mobile-optimized version or not. Значение типа данных Boolean, которое указывает, показывать оптимизированную для мобильных устройств версию или нет.
Maybe you should teach me algebra. Может быть нам лучше заняться алгеброй.
The atomic number of iron is 26. Атомный номер железа 26.
debug: A Boolean specifying whether to display a descriptive error message when an error occurs. debug. Логическое значение, указывающее, нужно ли отображать подробные сообщения об ошибках.
Because my son Jack flunked algebra, so we had to do an educational evaluation. Потому что мой сын Джек завалил алгебру, поэтому нам пришлось сделать образовательный тест.
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes. Желательно, чтобы атомная энергия использовалась для мирных целей.
ignore_coordinate_warnings (boolean) determines if the API should throw an error when latitude and longitude are specified in location field for updating the Page's location. ignore_coordinate_warnings (тип данных Boolean) определяет, будет ли API возвращать ошибку, если в запросе на обновление расположения Страницы в поле location (местоположение) указаны значения широты и долготы.
I have an algebra test tomorrow and my mother drove me over here, and she's waiting for me. У меня завтра тест по алгебре, моя мама подвезла меня и сейчас ждет в машине.
They know how to make an atomic bomb. Они знают, как сделать атомную бомбу.
pivot: a boolean value indicating whether the point is centered for the geotag view pivot: логическое значение, которое указывает, расположена ли точка по центру карты
Because it's 9:15 on a school night, and I'm betting that Kendra has algebra homework. Потому что сейчас 9:15 ночи в школе и я могу поспорить, у Кендры есть домашка по алгебре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!