Примеры употребления "at the time of" в английском с переводом на русский

<>
The MailTip is accurate at the time of display. В подсказке приводятся точные сведения на момент ее отображения.
At the time of the murders, you were a dustman. Во время этих убийств вы были мусорщиком.
if delivered by hand, at the time of delivery; доставлено в руки, в момент доставки;
To be sure, at the time of Jesus, Jews constituted a hegemonic majority in Jerusalem. Надо сказать, что во времена Иисуса евреи составляли подавляющее большинство населения Иерусалима.
At the time of this writing, gold was hovering around $1305. На момент написания этой статьи золото колебалось в районе $1305.
All three of you were together at the time of death. Вы втроем были вместе во время смерти.
Spending limits are invoked at the time of purchase. Лимиты расходов применяются в момент покупки.
If the notary had existed at the time of Noah, we would not be here. Если бы нотариат существовал во времена Ноя, нас бы тут не было.
Catalog snapshot – Save catalog data as it exists at the time of publication. Снимок каталога — сохранение данных каталога в том виде, в котором они существуют на момент публикации.
He was looking for a job at the time of the murder. Он устраивался на работу во время убийства.
Where were you at the time of the killing, Capa? Где вы были в момент убийства, Кэпа?
After all, security alternatives that would prevent further bloodshed at the time of the Second Intifada did not exist. В конце концов, вариантов обеспечения безопасности, которые смогли бы предотвратить дальнейшее кровопролитие во времена "второй интифады", не существовало.
At the time of this writing, the index was testing support at 9880. На момент написания данной статьи индекс тестировал поддержку на уровне 9880.
Jack was competing in that running race at the time of the shootings. Джек участвовал в этом забеге во время вооруженного нападения.
“The representative of the reserving State”, at the time of signature; «представителем государства, которое формулирует оговорку», в момент подписания;
And yet, the Sibyl foretold that the box would appear at the time of storms and fire and betrayal. И все-таки Сивилла предсказывала, что будка появится во времена ненастий, огня и предательства.
At the time of this writing, the index was testing support at 3630/45. На момент написания данной статьи индекс тестировал поддержку на уровне 3630/45.
Detective Raglan places you in the alley at the time of the murder. Детектив Реглан утверждает, что вы были в этой аллее во время убийства.
His condition at the time of his departure (transfer or release); его состояние здоровья в момент освобождения (перевода или продления срока);
Both the PLO and Israeli militant groups active at the time of Israel's creation moved away from violence once the international community engaged them. Воинствующие группы ООП и Израиля, активно действовавшие во времена построения израильского государства, сразу отказались от насильственных действий, как только международное сообщество стало считаться с их мнением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!