Примеры употребления "at the front of" в английском с переводом на русский

<>
Two guards at the front of the van and one inside. Два караульных впереди фургона и один внутри.
Those roll-up doors at the front of the store. Ты видел двери спереди магазина.
The guy at the front of the line, he just ordered a coffee with, like, seven descriptive words in front of it. Парень впереди, он только что заказал вид кофе, для которого понадобилось 7 слов описания.
Engine at the front, drive to the rear and a big, smiling piece of meat in the middle. Двигатель впереди, задний привод, и большой, довольный кусок мяса посередине.
The Niva actually had three differentials, an independent suspension at the front, plus coil springs all around when nobody else did this with the exception of perhaps Range Rover. У «Нивы» на самом деле, было три дифференциала, независимая подвеска впереди и плюс к тому везде спиральные пружины — и тогда никто, кроме, возможно, компании Range Rover, этого не делал.
First class is at the front of the train Первый класс в передней части поезда
I should be at the front of the line. Я должен быть первым в очереди.
And look who's at the front of the queue. И смотрите, кто возглавляет очередь.
Why is he at the front of your mind today? Почему сегодня он у тебя на уме?
So is changing the draft order at the front of the season. Также, как и менять выбор в драфте в начале сезона.
Those roll-up doors at the front of the store facing the street. Эти поднимающиеся двери в передней части магазина направлены на улицу.
There's quite a crowd at the front of the back of the orchestra. В первых рядах партера приличная толпа народа.
She was sitting in a silver Hybrid staring at the front of the building. Она сидела в серебристом гибриде, и смотрела прямо на здание.
I'm sitting at the front of the class, and they're actually pitching their ideas. Так что, я сижу перед ними, в классе, и они буквально закидывают меня идеями.
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. Человек, стоящий перед комнатой был профессором отдела истории.
And being the youngest of seven, I have never been at the front of the line for anything. Поскольку я младше всех в семье, то я никогда не была первой ни в чём.
Now what we can do is point at the front of the newspaper and immediately get the bulletin. Мы направляем телефон на первую страницу и тут же получаем сводку новостей.
And even after she left he just stood at the front of the class crying like a total pussy. А когда она ушла, он стоял перед всем классом и рыдал, как девченка.
And if I turn the book the other way, we're looking across the square at the front of the Pantheon. А если я поверну книгу по-другому, мы увидим Пантеон, как если бы смотрели на него с другой стороны площади.
I didn't realize I was taking up all the space at the front of the line of guys trying to help you. Я и не заметил, что закрыл собой кучу парней, которые пытаются вам помочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!