Примеры употребления "at the bottom of" в английском с переводом на русский

<>
at the bottom of the screen. в нижней части экрана.
Orr's at the bottom of the sea. Орр на дне, кормит рыб.
I love how you, you know, at the bottom of the Palenque slab, you see something like the flames. Я люблю, как Вы, Вы знаете, у основания плиты Паленке, Вас см. что-то как огонь.
Tap at the bottom of the screen. Коснитесь в нижней части экрана.
Wolverine is literally at the bottom of his life. Росомаха буквально на дне своей жизни.
At the bottom of your browser, select Open. В нижней части окна браузера нажмите кнопку Открыть.
We found his body at the bottom of a sinkhole. Мы обнаружили его тело на дне грунтового провала.
Choose People at the bottom of the screen. Выберите Люди в нижней части экрана.
Male, 32, found at the bottom of an elevator shaft. Мужчина, 32 года, найден на дне шахты лифта.
At the bottom of the window, select Notes. В нижней части окна нажмите кнопку Заметки.
But technicalities don't matter at the bottom of the lake. Но техничность ничего не значит на дне озера.
Tap Edit at the bottom of the screen. Нажмите Правка в нижней части экрана.
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
At the bottom of the menu, select More. В нижней части меню нажмите Ещё.
What we can measure is that tangible stuff at the bottom of the pyramid. А измерить мы можем лишь осязаемые вещи, находящиеся на дне пирамиды.
Tap Send at the bottom of the screen. Коснитесь Отправить в нижней части экрана.
Aid recipient countries like Pakistan are at the bottom of the international development food chain. Страны-получатели помощи, подобные Пакистану, находятся на дне пищевой цепочки в программах международного развития.
At the bottom of the screen, tap Add Account. Нажмите кнопку Добавить, расположенную в нижней части экрана.
The difference is that customers at the bottom of the pyramid have few banking alternatives. Разница в том, что у клиентов, которые находятся на дне пирамиды распределения доходов, немного банковских альтернатив.
At the bottom of the browser window, select Save. В нижней части окна браузера нажмите кнопку Сохранить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!