Примеры употребления "asphalt lacquer" в английском

<>
The flower kiosk disappeared, the newspaper stand was dismantled, and the asphalt in front of the entrance was replaced with stone block. Исчез цветочный ларек, демонтирован стенд для газет, а асфальт перед входом сменился брусчаткой.
If the difference between order and chaos or preservation and ruin were the same as that between high mountains and deep valleys, or between white clay and black lacquer, then wisdom would have had no place: stupidity would also have been alright. Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.
I seldom see people splayed out on the asphalt these days, but that’s not an indicator. Я редко вижу людей распластанными на асфальте в эти дни, но это не показатель.
Titanium lacquer on this. Тут титановое покрытие.
“Look at this, this is a central street,” she says, her voice rising, as we rumble over a particularly rough patch of asphalt. «Посмотрите, и вот это — центральная улица, — повышает она голос, когда дорога становится особенно неровной.
lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating; в краску, лак, политуру, морилку, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец;
Ulyanovsk’s streets have been decorated for the occasion: Quotes from Karl Marx have been written in Chinese and Russian on the asphalt. Улицы Ульяновска уже были украшены в связи с приближающимся юбилеем: на асфальте появились изречения Карла Маркса на русском и китайском языках.
Bricks, concrete, and asphalt - the building blocks from which cities are made - absorb much more heat from the sun than vegetation does in the countryside. Кирпичи, бетон и асфальт - строительные блоки современных городов - поглощают гораздо больше солнечного тепла, чем растения в сельской местности.
Cities have a lot of black asphalt and dark, heat-absorbing structures. В городах много асфальта и темных, поглощающих тепло поверхностей.
On a hot day in New York, locals sprawl out on the grass fields of Central Park, not on asphalt parking lots or concrete sidewalks. В жаркий день в Нью-Йорке местное население растягивается на траве в Центральном парке, а не на асфальтированных площадках или бетонных тротуарах.
There will be taxes on light bulbs, water, trash pickup, air travel, train travel, bus, ship, medicine, steel production, mining, clothing, laundry, asphalt, are just a few of the new taxes to be levied. Будут налоги на электролампы, воду, вывоз мусора, путешествия самолётом, поездки в поездах, автобусах, кораблях, на медикаменты, производство стали, горную промышленность, одежду, прачечные, асфальт - это лишь некоторые из новых налогов, которые будут введены.
First it's not safe in the Asphalt Jungle, and now I'm at risk in Green Acres? Сначала я подвергаюсь опасности в Асфальтовых Джунглях, а теперь мне угрожают Зелёные Просторы?
Most of the time, the roofs are just plywood and asphalt tiles. В большинстве случаев, крыша - это только фанера и битумная плитка.
The two of you out there, flying across the country at killer speeds to prove something while you're tearing up the American asphalt. Вы вдвоём летите по всей стране на убийственной скорости, чтобы доказать что-то, сжигая американский асфальт.
Asphalt, an unneeded luxury All was a sign of our wealth, a promise of a future in lavishness and wealth. Асфальт, ненужная роскошь - всё было знаком нашего нового богатства, обещанием будущей беззаботной жизни в достатке и благополучии.
3 miles of pounding on a hard asphalt track can tear your foot in two. 3 мили долбёжки по жёсткой асфальтовой дорожке ногу может пополам порвать.
I got a good look at the asphalt after he hit me. Нет, но я отлично разглядела асфальт после того, как он меня шарахнул.
And if they rumble in the asphalt jungle, Clark could go down for the count. И если они сойдутся в этих асфальтовых джунглях, счет будет не в пользу Кларка.
I know I fell on the asphalt, but I was so dazed I couldnt recognize the driver. Я знаю, что упала на асфальт, но была так потрясена, что не смогла узнать водителя.
By the time she was 24, Marilyn had already done The Asphalt Jungle and All About Eve. Когда Мэрилин было 24 она уже снялась в "Асфальтовых Джунглях" и "Все о Еве".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!