Примеры употребления "ash tree" в английском

<>
It's not an ash tree. Это не ясень.
We're on our way to see the great ash tree. Мы путешествуем к великому ясеню.
We are strangers here, traveling to the great ash tree, guests of Jarl Borg. Мы здесь чужаки, путешествуем к великому ясеню, гости ярла Борга.
When the ash tree was created, it made all the other trees in the forest jealous. Когда Бог создал ясень, все остальные деревья в лесу стали завидовать.
So, in the meantime, why don't you and your men go and visit our famous ash tree? А до тех пор, почему бы тебе и твоим людям не сходить к нашему знаменитому ясеню?
The Yasen (“Ash Tree”) class of submarines was conceived as early as the mid-1980s by the Malakhit Central Design Bureau, one of the Soviet Union’s three main submarine bureaus. Концепция субмарин проекта «Ясень» была разработана еще в середине 1980-х годов в центральном конструкторском бюро «Малахит», входившем в СССР в тройку основных создателей подводных лодок.
Don't go trying to find that little Post Office with the ash trees or that girl. Не пытайтесь найти то маленькое почтовое отделение с ясенями и эту девушку.
Michelle MacLeod died in a tough part of town known as the Tree Streets, where many of the streets have names like Ash, Palm, Chestnut and Walnut. Мишель МакЛауд (Michelle MacLeod) умерла в проблемном районе города, известном под названием Древесный квартал: улицы здесь называются Ясеневая, Пальмовая, Каштановая и Ореховая.
Cosmonauts have also reportedly caught tankers washing their toxic guts into the ocean, while one Russian promotional movie claimed that after the eruption of Iceland’s Eyjafjallajökull volcano, which paralyzed air travel in Europe in 2010, cosmonauts helped to establish the boundaries of the giant ash cloud. Космонавты также засекали танкеры, сливавшие в океан свое токсичное содержимое; а в одном российском рекламном фильме было сказано, что после извержения исландского вулкана Эйяфьядлайекюдль, парализовавшего воздушное движение в Европе в 2010 году, они помогли установить границы гигантского облака пепла.
Is it true that you cut this huge tree by yourself? Правда ли, что ты сам срубил это большое дерево?
Indeed, earlier this month Defense Secretary Ash Carter listed it first among the threats faced by our nation. В начале февраля министр обороны США Эштон Картер (Ash Carter) назвал ее первой в списке угроз, с которыми сталкивается наша страна.
What a tall tree it is! Какое огромное дерево!
U.S. Defense Secretary Ash Carter said Friday that four Russian cruise missiles fell in Iran rather than in Syria. В пятницу, 9 октября, министр обороны США Эш Картер (Ash Carter) заявил, что четыре российские крылатые ракеты упали на территории Ирана, а не Сирии.
We have an orange tree. У нас есть апельсиновое дерево.
Officials told us that Defense Secretary Ash Carter had been resisting a more comprehensive air campaign in the area for two reasons: Some of the groups fighting there are not vetted and include Islamic brigades, including the al-Nusrah Front. Представители военного ведомства рассказали нам, что министр обороны Эш Картер (Ash Carter) выступал против масштабной воздушной кампании по двум причинам: некоторые из воюющих там группировок не проверены и могут включать в свой состав отряды исламистов, в том числе, из «Фронта ан-Нусра».
This is a lemon tree. Это - лимонное дерево.
The Russian premier’s decision to return to the top job reflects his concern about the declining popularity of United Russia and the risks to Russia’s economy from the difficult global-market environment, Ash said. Решение российского премьера вернуть себе ключевой пост в стране отражает его обеспокоенность снижением популярности «Единой России», а также тем риском, которому подвергается экономика России в связи со сложной ситуацией на мировом рынке, заявил Эш.
My father was a tree. Мой отец был деревом.
“Russia might see more new issuance, but the Russians might be worried that the U.S. government would then react with countermeasures to close the loophole,” said Timothy Ash, a strategist at Nomura International Plc in London. «В России могут состояться новые выпуски, но у русских может возникнуть обеспокоенность по поводу того, что американское правительство реагирует на это принятием встречных мер, чтобы закрыть лазейки, — сказал стратег из лондонской Nomura International Plc Тимоти Эш (Timothy Ash).
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!