Примеры употребления "arty" в английском

<>
Переводы: все23 арти6 другие переводы17
A frightfully arty lot, these CND people. Претенциозный народец, эти сторонники ядерного разоружения.
Arty and infantry just kept on coming. На подходе артиллерия и пехота.
She knows more about this arty kinda stuff. Она знает больше об этом, у нее тонкий вкус.
I had no idea you were so arty. Я понятия не имела, что ты столь утонченный.
I hear he specialises in arty porn movies. Я слышал, что он специализируется на порнофильмах.
An arty round took out our 60 mortar. У нас было 60 миномётов, но их уничтожила артиллерия.
And anyhow, what is all this arty bunk? Да и вообще, зачем вся эта претенциозная чушь?
They sell these arty postcards in the lobby. Там в холле продавали открытки и альбомы.
More arty than sporty, if you know what I mean. Больше человек искусства, чем спортсмен - ну, вы понимаете.
Lieutenant, theY're gonna get in tight under the artY! Лейтенант, их снарядами не возьмешь!
Well, that arty chick Lisa, she thinks you're hot. Ну, например наша манерная Лиза считает тебя сексуальным.
I wouldn't want my fans to think I'd gone arty. Я бы не хотел, чтобы мои фанаты считали, что у меня тонкий вкус.
We had a 60 mortar, but an arty round took it out. У нас было 60 миномётов, но их уничтожила артиллерия.
L wouldn't want my fans to think I'd gone arty. Я бы не хотел, чтобы мои фанаты считали, что у меня тонкий вкус.
Well, some arty type called Baker came snooping around, asking questions about Norma. Какой-то художник по фамилии Бэйкер тоже приезжал сюда что-то вынюхивать, спрашивал о Норме, попросил её.
He's an emotionally retarded arty boy who's in love with another woman. Он эмоционально отсталый, претенциозный мальчишка, влюблённый в другую женщину.
More interested in designing to deal with ideas, actually putting things into a museum like MoMA reaches hundreds of thousands of people, more than if we made a few arty and expensive prototypes. Охватываем сотни тысяч людей, больше, чем если бы мы сделали несколько изящных и дорогих прототипов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!