Примеры употребления "aromatic aster" в английском

<>
Owners of cafés that offer Caucasian and Central Asian cuisine emphasize that food products from the former Soviet republics are more aromatic than European ones Владельцы кафе кавказской и среднеазиатской кухни подчеркивают, что продукты из бывших советских республик ароматнее европейских
I know you're working for Aster Corps. Я знаю, ты работаешь на Астер Корпс.
And don't skimp on the aromatic bitters. И не скупитесь на ароматическую горькую настойку.
There are a dozen more, 11 of which belong to loyal Aster Corps lifers. Их еще дюжина, 11 из которых принадлежат преданным кадровикам "Астер Корпс".
They used to be embalmed with perfume and aromatic plants. Они должны быть бальзамированы благовониями и ароматическими растениями.
So, if Aster Corps doesn't have her, who does? Если она не у "Астер Корпс", тогда у кого же она?
And you make some sushis with a fish and the aromatic plants above. Вы сразу можете сделать суши, из этой рыбы и выращенных сверху пряностей.
Aster Corps is one of the most powerful corporations in the world, and I believe they're involved in criminal activity. "Астер Корпс" - одна из наиболее мощных корпораций в мире, и я верю, что они вовлечены в преступную деятельность.
No, not potatoes, but tomatoes, aromatic plants and so on. Нет, картошку как раз нельзя, но можно - помидоры, душистую зелень, и так далее.
Why would Aster Corps be paying bills to Children's Dentistry of Manhattan? Зачем "Астер Корпс" оплачивать счета детской стоматологии в Манхэттане?
It was magic healers and aromatic oils. Это магические целители и аромамасла.
Driven by profits and corporate greed it's a dystopian nightmare in the making brought to you by our good friends here at Aster Corps. Движимый жаждой наживы и корпоративной алчностью, этот мрачный кошмар навязывается вам нашими добрыми друзьями в "Астер Корпс".
Whereas the other three piles were dead, dark and stinky, and the PAH's - the aromatic hydrocarbons - went from 10,000 parts per million to less than 200 in eight weeks. В то время как остальные три кучи остались безжизненными, тёмными и зловонными, а ПАУ - полициклические ароматические углеводороды - уменьшились с 10 000 частей на миллион до менее чем 200 за восемь недель.
I don't think Aster Corps has her. Я не думаю, что она у "Астер Корпс".
The PID is very sensitive to aromatic compounds, some chlorinated compounds and a limited amount of inorganic compounds such as nitric oxide and ammonia. ФИУ весьма чувствителен к ароматическим соединениям, некоторым хлорированным соединениям и ограниченному числу неорганических соединений, таких как окись азота и аммиак.
I went to the Aster Art once. Всего раз я был в галерее «Астер».
PCBs, commonly known as chlorobiphenyls, are a group of halogenated aromatic hydrocarbons (arenes) characterized by the biphenyl structure (two phenyl rings (C6H5) 2) and at least one chlorine atom substituted for hydrogen. ПХД, обычно называемые хлордифенилами, составляют группу галоидированных ароматических углеводородов (арены), для которых характерной является та же структура, что и у дифенила (два фенильных кольца (С6Н5) 2), причем по меньшей мере один атом хлора замещен водородом.
Hopefully, when we get into Aster Corps, - we'll get some real answers. Надеюсь, когда мы попадем в "Астер Корпс", мы получим реальные ответы.
In India, for example, it took the Government and local industry four years (1997-2001) to establish the testing facilities necessary to comply with the European standards on limits on aromatic amines in textiles coloured with azo dyes. Так, например, в Индии правительству и национальной промышленности потребовалось четыре года (1997-2001 годы) для создания испытательных лабораторий, необходимых для соблюдения европейских стандартов, регламентирующих предельные значения содержания ароматических аминов в тканях, окрашенных с использованием азокрасителей.
People from Aster Corps have been calling, people I've never even heard of. Люди из Астер Корпс названивают, те, о ком я и не слышала раньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!