Примеры употребления "armorer sergeant" в английском

<>
I have my observers, as I said, and it's possible that they saw Lord Arryn visit this armorer several times in the weeks before his death. Как я сказал, у меня есть наблюдатели, и существует вероятность, что они видели, как лорд Аррен несколько раз посещал этого оружейника.
A captain is above a sergeant. Капитан выше сержанта.
The other attempt was the armorer. В первый раз это был оружейник.
One gunner at Kursk, Sergeant Erwin Hentschel, eventually accumulated over 1,300 missions with Hans-Ulrich Rudel. Один стрелок, сержант Эрвин Хентшель (Erwin Hentschel) совершил 1 300 вылетов с Гансом-Ульрихом Руделем.
He charges twice as much as every other armorer in the city. Он берет за товар вдвое больше, чем другие кузнецы в городе.
Brazil played a key role in mediating the recent release of Colombian army sergeant Pablo Moncayo, who was held for 12 years by FARC. Бразилия играла ключевую роль в посредничестве в ходе недавней выдачи сержанта колумбийской армии Пабло Монкайо, (Pablo Moncayo), 12 лет удерживаемого в заключении силами FARC.
Sergeant, did you say that you sustained a traumatic brain injury? Сержант, вы сказали, что у вас черепно-мозговая травма?
I'm a Detective sergeant in the NYPD. Я сержант уголовной полиции Нью-Йорка.
And a good evening to you, Sergeant Carver. И вам доброго вечера, сержант Карвер.
By all means, master gunnery sergeant. Конечно, старший сержант артиллерии.
I appreciate you bringing that to my attention, Sergeant. Я ценю, что вы доводите это до моего сведения, сержант.
Sergeant and the driver took a call for a silent alarm break-in. Сержант и водитель приняли вызов, сработала бесшумная сигнализация на проникновение.
And yet, both bears back in pursuit of Saturn, including Mickey, who appears to have gotten the worse for the wear in the fight between Sergeant Brown and Mickey for the right to court Saturn, the queen of the Grizzly Sanctuary. Оба медведя добивались Сатурн, включая Микки, который, пожалуй, больше всего пострадал в бое между Сержантом Брауна и Микки - за право снискать расположение Сатурн, королевы Святилища Гризли.
There's no way he can pass that sergeant exam. У него нет шансов сдать экзамен на сержанта.
You're that gunnery sergeant the senator always talks about. Вы тот орудийный сержант, о котором постоянно твердит сенатор.
Well, we found Sergeant Gleason's car. Мы нашли машину сержанта Глисона.
So this is Sergeant Gleason's car. Так, а это автомобиль сержанта Глисона.
I'm sure the local sergeant has things under control. Я уверен, что у сержанта местной полиции всё под контролем.
When Sergeant Lawrence said that the boy that you are holding at the lock-up was "man enough," what did he mean by that? Когда сержант Лоренс сказал, что тот мальчик за решеткой достаточно мужчина, что он имел в виду?
Sergeant Spearman, you are positively glutinous with self-approbation. Сержант Спирман, вы явно ждете похвалы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!