Примеры употребления "armature current" в английском

<>
It gives me the armature for the whole thing you're going to be going through. ориентацию на то, что вы будете рассказывать. ориентацию на то, что вы будете рассказывать.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
I just noticed that as I finished this skull, the armature wire that I had been used to holding it up was sticking out of the back just where a spine would be. Я просто заметил, что как только я закончил череп, проволока, которую я использовал, чтобы скрепить его, торчала из того места, где должен быть позвоночник.
The figurative meaning is no longer in current use. Метафорический смысл уже давно не в ходу.
So I replaced the metal armature with a soft, fine mesh of a fiber 15 times stronger than steel. Поэтому я заменила металлический каркас на мягкую, тонкую сеть из нити, в 15 раз прочнее стали.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
I bought some Super Sculpeys, some armature wire, some various materials. Я купил немного полимерной глины, проволоку для арматуры и другие материалы.
In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url]. Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить [url].
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power. Нынешний Государственный гимн Грузии был принят в 2004 году, когда к власти пришёл Саакашвили.
The teacher tried to interest the students in current events. Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
Here you receive data sheets, current price lists, business partners' addresses, and more. Здесь Вы получите, кроме всего, листки с данными, актуальные прейскуранты и адреса партнеров по сбыту.
We would be grateful if you could open a current account for us. Мы будем благодарны, если Вы откроете для нас текущий счет.
With this letter come our complete catalogue and the current price list. С этим письмом Вы получите наш общий каталог и актуальный прейскурант.
Current year Текущий год
These prices are valid only if the current prices of raw materials do not change. Данные цены действительны только в том случае, если цены на сырье останутся неизменными.
Check out current job opportunities Проверить текущие вакансии
Unfortunately, this proposal is beyond the scope of our current interests. К сожалению, это предложение далеко от сферы наших интересов.
Current staff Штатные сотрудники
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!