Примеры употребления "arithmetic" в английском

<>
Simple arithmetic will explain why. Простой арифметический расчет показывает, почему так происходит.
The arithmetic is simply horrible. Арифметика просто ужасная.
=SUMIFS is an arithmetic formula. =СУММЕСЛИМН — это арифметическая формула.
Well, it's a matter of arithmetic. Это простая арифметика.
Arithmetic, such as the plus sign (+). арифметические операторы, например знак "плюс" (+);
He couldn't do even simple arithmetic. Даже простейшая арифметика была ему не по силам.
Rudyard Kipling got his arithmetic right in 1886: Редьярд Киплинг вывел своё арифметическое правило в 1886 г.:
Reading, writing, arithmetic and geography with the globe. Учится чтению, чистописанию, арифметике, и географии с глобусом.
You can also perform arithmetic operations on dates. Вы также можете выполнять арифметические операции над датами.
This is a question of simple arithmetic, not ideology. Это вопрос простой арифметики, а не идеологии.
Returns the average (arithmetic mean) of the arguments. Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) аргументов.
That’s not a rip-off; that’s arithmetic.” Это не грабёж, это арифметика».
Do this by using the plus sign (+) arithmetic operator. Для этого вы можете воспользоваться арифметическим оператором + (знак плюса).
Is it totalitarian to require reading, writing and arithmetic? Это тоталитарно требовать чтения, письма и арифметики?
Do this by using the minus sign (-) arithmetic operator. Для этого воспользуйтесь арифметическим оператором - (знак минуса).
Demographic projections, it turns out, require far more than simple arithmetic. Оказывается, для демографических прогнозов простой арифметики явно недостаточно.
To an extent the dissonance was a matter of arithmetic. В определенной мере причина разногласий носила чисто арифметический характер.
This is not a question of ideology; it is a question of arithmetic. Дело тут не в идеологии, а в арифметике.
To do this task, use the - (minus sign) arithmetic operator. Для выполнения этой задачи используется арифметический оператор «-» (минус).
The basis of such deals is simply arithmetic: buy low and sell high. Работа на Форекс, как правило, заключается в совершении сделок, в основе которых лежит элементарная арифметика: купить дешевле, а продать дороже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!