Примеры употребления "applied meteorology" в английском

<>
This rule cannot be applied to you. Это правило не может быть применено к вам.
Meteorology is not an exact science, and we cannot predict the precise extent and impact of environmental initiatives, though progress in weather forecasting might also reduce the damage caused by hurricanes. Метеорология - это не точная наука, и мы не можем предсказать точную степень и воздействие экологических инициатив, хотя прогресс в прогнозировании погоды тоже мог бы уменьшить вред, причиняемый ураганами
She applied a bandage to the wound. Она наложила повязку на рану.
The meteorology unit have five weather stations. На метеостанции пять установок наблюдения за погодой.
She applied a bandage to my hurt finger. Она наложила бинт на мой пораненный палец.
To address the urban environment issue and assist the NMHSs of developing countries, WMO has recently established the GAW Urban Research Meteorology and Environment (GURME) project which aims to enhance the capabilities of the NMHSs in managing the meteorological and related aspects of urban pollution. Для решения вопросов, касающихся охраны окружающей среды в городах, и оказания помощи национальным метеорологическим и гидрологическим службам развивающихся стран ВМО разработала недавно проект ГСА по теме «Исследование метеорологических и экологических параметров в городах» (ГУРМЕ), цель которого заключается в укреплении потенциала национальных метеорологических и гидрологических служб в решении метеорологических и смежных аспектов загрязнения городов.
I applied for a position in the office. Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
The goal of such efforts was to develop, through in-depth education, an indigenous capability for research and applications in the core disciplines: remote sensing and geographical information systems; satellite communications; satellite meteorology and global climate; and space and atmospheric sciences and data management. Эта деятельность направлена на организацию углубленного обучения с целью создания местного потенциала для научных исследований и применения прикладных технологий в следующих основных дисциплинах: дистанционное зондирование и географические информационные системы; спутниковая связь, спутниковая метеорология и глобальный климат; и науки о космосе и атмосфере и управление данными.
He applied for admission to the club. Он подал заявку на вступление в клуб.
Research is carried out in areas such as forestry, global monitoring, climate change, meteorology, geodesy and atmospheric physics. Исследования проводятся в таких областях, как лесоводство, глобальный мониторинг, изменение климата, метеорология, геодезия и физика атмосферы.
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948. Килби применил теорию Эммета к своему исследованию референдума, проведённого в Греции в 1948 году.
The Institute has also developed the technological nanosatellite TNS-1, which is equipped with remote sensing instruments for various applications, such as natural resources exploration, ecological and agricultural monitoring, meteorology and education. Этот Институт разработал также технологический наноспутник ТНС-1, оборудованный приборами дистанционного зондирования для применения в таких различных областях, как разведка природных ресурсов, экологический и сельскохозяйственный мониторинг, метеорология и образование.
This rule cannot be applied to that case. Это правило не может быть применено в том случае.
We are not proposing to ban or in any way limit the functioning in space of systems which carry out important auxiliary military functions — such as communications, surveillance, navigation, geodesy and meteorology — including for defence purposes. Мы не предлагаем запретить или как-то ограничить функционирование в космосе систем, выполняющих важные вспомогательные военные функции — связи, наблюдения, навигации, геодезии, метеорологии и так далее — в том числе в интересах обороны.
She applied her handkerchief to his wound. Она приложила платок к его ране.
The WMO Agricultural Meteorology Programme will organize a workshop on fire danger warning indices in order to review state-of-the-art technologies and methodologies in the field, including the integration of ground-based station and remotely sensed data. В рамках Программы агрометеорологии ВМО будет организован практикум по показателям оповещения о пожарной опасности для освоения новейших технологий и методов практических действий на местах, включая объединение информации с наземных станций и данных дистанционного зондирования.
He applied himself to this scientific study. Он занялся этим научным исследованием.
Receiving and archiving the digital information from Meteosat and the satellites of the National Oceanic and Atmospheric Administration of the United States to provide weather forecasters with the derived products and to carry out research and development work in the field of satellite meteorology; прием и архивирование цифровой информации, поступающей со спутника Meteosat и спутников Национального управления океанических и атмосферных исследований Соединенных Штатов, для обеспечения метеорологов полученными продуктами и проведения научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ в области спутниковой метеорологии;
All funds held in escrow shall be placed in an interest-bearing account at the direction of Buyer, with interest accruing to the benefit of Buyer and either applied toward the purchase price at closing or returned to Buyer in the event and for any reason the transaction does not close. Все средства, размещаемые на счете условного депонирования, должны быть помещены на управляемый Покупателем и приносящий процентный доход счет с накоплением процента к выгоде Покупателя, и будут либо добавляться к покупной цене при закрытии сделки, либо возвращаться Покупателю в случае аннулирования сделки по каким-либо причинам.
The project will be implemented in the Assir National Park in Saudi Arabia, the Sinai Peninsula in Egypt and the Tafilalt Oasis in Morocco, in collaboration with national partners led by the Presidency of Meteorology and Protection of the Environment in Saudi Arabia, the Suez Canal University in Egypt and the National Observatory for the Environment in Morocco, respectively. Проект будет реализован в Национальном парке Ассир в Саудовской Аравии, на Синайском полуострове в Египте и в оазисе Тафилалт в Марокко в сотрудничестве с национальными партнерами под руководством, соответственно, Директората метеорологии и защиты окружающей среды в Саудовской Аравии, Университета Суэцкого канала в Египте и Национальной обсерватории охраны окружающей среды в Марокко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!