Примеры употребления "apiaries" в английском

<>
Переводы: все15 пасека15
Oh, and here's that list that you wanted with all the apiaries in the area. Да, и вот список, который вы хотели, со всеми пасеками в области.
The bee disease varroasis was diagnosed in April 1996 in three private-sector apiaries in the municipality of Limonar, Matanzas province. Варроаз пчел был диагностирован в апреле 1996 года на трех пасеках в частном секторе муниципии Лимонар, провинция Матансас.
Nearby there was an apiary. Поблизости была пасека.
But Cyril never came near the apiary. Но Сирил никогда не проходил около пасеки.
I've already seen to the apiary. Я уже проверил пасеку.
House, grounds, apiary, everything within and without. Дом, сад, пасеку, все в пределах и за ними.
I suppose the apiary will have to wait. Полагаю, что с пасекой придется подождать.
So much for the giant apiary in my bedroom. А вы так хотели устроить пасеку у меня в комнате.
The ones you took from that apiary just outside town. Тех, что вы взяли на этой пасеке недалеко от города.
I'm very seriously considering turning it into one large apiary. И я вполне серьезно раздумываю над тем, чтобы превратить ее в огромную пасеку.
He's also got the most expensive apiary on the planet. Кроме того, у него самая дорогая пасека в мире.
I spoke to Cyril about setting up the apiary and he was fine about it. Я говорил с Сирилом о размещении пасеки, и он не возражал.
Everett Keck examined hives at an apiary across the street the day before he died. В день смерти Кек исследовал пасеку, что находилась рядом с домом Джарвиса.
I'm told any amateur going near an apiary, having done their research of course, will know that cigar smoke calms bees down. Мне сказали, что некий любитель ходит возле пасеки, закончив свои исследования, разумеется, узнаёт, что сигарный дым успокаивает пчел.
Now you say you were aware of his allergy, and yet you set up your apiary where he spent most of his time. Вы говорите, что знали о его аллергии, однако, свою пасеку вы устроили там, где он подолгу бывал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!