Примеры употребления "antitank" в английском

<>
Germany will send 30 antitank weapons systems to Iraq Германия отправит в Ирак 30 противотанковых комплексов
The Il-2 disposed of a variety of specialized antitank weapons. Ил-2 оснащался разнообразным противотанковым оружием.
The RPG-7 enhanced the portable antitank weapon concept in other ways. РПГ-7 внес изменения в концепцию переносного противотанкового оружия и в другом плане.
It is well known that the rebels are asking for antitank weapons and antiaircraft systems. Хорошо известно, что повстанцы просят дать им противотанковое и зенитное оружие.
The German Army was the first to field an effective, man-portable antitank weapon, the Panzerfaust. Немецкая армия первой применила эффективное ручное противотанковое оружие, получившее название «Панцерфауст».
Secondly, the United States and NATO members should sell defensive antitank and antiaircraft weaponry to Georgia. Во-вторых, Соединенные Штаты и члены НАТО должны поставить Грузии оборонительное противотанковое и зенитное вооружение.
The development of shaped-charge antitank weapons dramatically improved the infantry’s odds of stopping an armored attack. С созданием кумулятивного противотанкового оружия шансы пехоты в оборонительном бою с танками противника существенно увеличились.
Simple and effective, the broomlike RPG-7 became one of the most effective antitank weapons of the postwar period. Похожий на метлу РПГ-7 прост и эффективен, и он стал одним из самых грозных образцов противотанкового оружия в послевоенный период.
Assistance to moderate forces fighting the Assad government should be accelerated: The rebels desperately need more U.S. antitank missiles. Помощь умеренной оппозиции, сражающейся против правительства Асада, должна быть увеличена: повстанцы отчаянно нуждаются в американских противотанковых ракетах.
The Soviets only had four forty-five-millimeter cannons to shoot back — but dozens of 14.5-millimeter antitank rifles. Советы располагали только четырьмя 45-мм орудиями — зато у них имелись также десятки 14,5-мм противотанковых ружей.
The Soviet Union in World War II had a serious problem: it had no effective handheld antitank weapon for its infantry. У Советского Союза в годы Второй мировой войны была серьезная проблема: отсутствие эффективного переносного противотанкового оружия в пехотных подразделениях.
An improved version, Kontakt-5, was fielded in the mid-80s and adequately protected a tank against TOW heavy antitank missiles. В середине 1980-х появился усовершенствованный комплект «Контакт-5», который эффективно защищал машину от ПТУРсов TOW и от тяжелых противотанковых ракет.
There has been no approval to export the heavier weapons the Ukrainian government is asking for, such as Javelin antitank missiles. Что касается экспорта запрашиваемых Украиной более тяжелых видов вооружений, включая противотанковые ракетные комплексы «Джавелин» (Javelin), то разрешения на их поставку нет.
Sources say the defensive arms could include sniper rifles, counter-artillery radar, air defense hardware, and possibly even Javelin antitank missiles. Осведомленные источники говорят, что среди такого оборонительного оружия могут быть снайперские винтовки, контрбатарейные РЛС, средства ПВО, а возможно, и противотанковые управляемые ракеты Javelin.
Numerous videos posted online in recent days appear to depict fighters armed with antitank weapons celebrating after destroying Russian-made tanks. На множестве видеороликов, опубликованных в сети за последние несколько дней, видно, как боевики, вооруженные противотанковым оружием празднуют уничтожение танков, сделанных в России.
Incendiary, antitank mine, separating high-explosive fragmentation, illumination and smoke rounds increased the utility of rocket artillery in both attack and defense. Противотанковые мины, осколочно-фугасные снаряды, трассирующие и дымовые снаряды позволили повысить эффективность ракетной артиллерии как в нападении, так и в обороне.
Soviet infantry resorted to suicidal assault tactics to disable the armored vehicles with antitank grenades — as attested by several posthumous medal citations. Советская пехота использовала самоубийственную тактику, пытаясь вывести из строя танки с помощью противотанковых гранат — об этом позднее было сказано в приказах о посмертном награждении.
The antitank missiles in the Ukrainian inventory are more than 20 years old, and a large proportion of them do not work. Противотанковым ракетам, пролежавшим в украинских арсеналах, - больше 20 лет, и изрядная их часть уже вышла из строя.
The Thunderbolt’s mainstays are precision-guided munitions, especially Maverick antitank missiles, as well as its monstrous, fast-firing GAU-8 cannon. «Тандерболт» использует в основном высокоточные управляемые боеприпасы, особенно противотанковые ракеты Maverick. У него также есть чудовищно скорострельная пушка GAU-8.
Soviet antitank missiles had as much effect on new Abrams and Challenger tanks in the Gulf War as spitballs on a hippo. Советские противотанковые ракеты во время войны в Персидском заливе наносили «Абрамсам» и «Челленджерам» такой же ущерб, как шарик из жеваной бумаги, попавший в бегемота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!