Примеры употребления "anthropology" в английском

<>
So I started studying anthropology. И я начала изучать антропологию.
Academic books on sociology, anthropology, ethnology. Академические книги по социологии, антропологии, этнологии.
I applied to read anthropology at university. Я записалась на курс антропологии в университете.
So that's why I study cyborg anthropology. Именно поэтому я изучаю кибернетическую антропологию.
I'm a student of anthropology at Alamo State. Я изучаю антропологию в Университете Аламо.
Master of Arts, cultural anthropology, University of the Philippines, 1989 Магистр искусств, культурная антропология, Филиппинский университет, 1989 год
So let's look at the concept of traditional anthropology. Давайте посмотрим на общие представления традиционной антропологии.
He is trying to derive the anthropology from the hermeneutics. В сущности, то что он пытается сделать, это выделить антропологию из герменевтики.
Master of Arts in Anthropology, University of the Philippines, 1987 Магистр искусств, антропология, Филиппинский университет, 1987 год
One of them, from anthropology, is the study of human universals. Одно из таких исследований, из антропологии, - это исследование универсальных человеческих свойств.
Now there's a reason why I study this, versus traditional anthropology. Почему же я занимаюсь именно людьми-киборгами, а не традиционной антропологией?
I am currently a professor of anthropology and psychiatry at Northwestern University. В настоящее время я преподаю антропологию психиатрию в Северо западном Университете.
Disciplines like history, psychology, sociology, anthropology, economics, market research, and social marketing can help. На помощь могут прийти такие дисциплины, как история, психология, социология, антропология, экономика, исследования рынка, социальный маркетинг.
Valery Tishkov (Russian Federation), Director, Institute of Ethnology and Anthropology, Russian Academy of Sciences, Moscow. Валерий Тишков (Российская Федерация), директор Института этнологии и антропологии, Российская академия наук, Москва.
I can't believe this is our 20th and final anthropology diorama of the year. Не могу поверить, что это наша 20-я и последняя диорама по антропологии за этот год.
Without a time machine, researchers examining warfare in prehistory largely rely on archaeology, primatology and anthropology. Не имея в своем распоряжении машины времени, ученые исследуют доисторические войны, во многом полагаясь на археологию, приматологию и антропологию.
Lest you think I exaggerate, here are the beginnings of the A-B-Cs of anthropology. Если вы думаете, что я преувеличиваю, вот начало введения в антропологию .
“We saw the most incredible situations unfold,” said Rogerio Reis, an anthropology professor and head of the committee. — «Мы повидали много страннейших ситуаций», — говорит Роджерио Рейс (Rogerio Reis), профессор антропологии и глава комитета.
The term is defined variously in such disciplines as sociology, law, social administration, social work, anthropology and industrial relations. В таких областях, как социология, право, управление социальной сферой, общественный труд, антропология и производственные отношения, указанные понятия толкуются по-разному.
I got a scholarship, went to university, studied international agriculture, studied anthropology, and decided I was going to give back. Я получил стипендию, поступил в университет, изучал международное сельское хозяйство, изучал антропологию, но решил вернуться к истокам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!