Примеры употребления "anthropological" в английском с переводом "антропологический"

<>
Переводы: все31 антропологический26 другие переводы5
The explanations range from the anthropological to the borderline racist: Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских:
How cultures deal with ambiguity and anomaly is a central question of anthropological inquiry. Вопрос о том, как различные культуры относятся к двойственности и аномалии, является центральным в антропологических исследованиях.
This is supported by anthropological data showing that most modern human populations engage in polygynous marriage. Это подтверждают антропологические данные, показывающие, что современное человечество в большинстве своем вступает в полигинные отношения.
In anthropological terms, the Uzbeks are a people of mixed descent, with both Europoid and Mongoloid elements. В антропологическом отношении узбеки- народ смешанного происхождения, включивший как европеоидные, так и монголоидные компоненты.
Approximately 150 have undergone examination at the Committee's anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia. Останки примерно 150 были проанализированы в антропологической лаборатории Комитета, расположенной в Никосии, в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций.
Member of the International Union of Anthropological and Ethnological Science, Commission on Folk Law and Legal Pluralism, the Netherlands. Член Международного союза антропологических и этнологических наук, Комиссия по фольклорному праву и правовому плюрализму, Нидерланды.
Their values lie in their historical, artistic, scientific, aesthetic, ethnological, or anthropological importance or in their conservation or natural beauty. Их ценность заключается в их историческом, художественном, научном, эстетическом, этнологическом или антропологическом значении или в их сохранении или природной красоте.
Over 250 remains have undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia. В межобщинной антропологической лаборатории Комитета, расположенной в охраняемом Организацией Объединенных Наций районе Никосии, проведена экспертиза останков более 250 человек.
As agreed, an anthropological laboratory was built in the buffer zone for the examination and storage of the remains of missing persons. Как и было согласовано, в буферной зоне была построена антропологическая лаборатория для изучения и хранения останков пропавших без вести лиц.
The explanations range from the anthropological to the borderline racist: Indians don’t have the genes, the build, the stamina, the climate, whatever. Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских: у индусов не те гены, строение, выносливость, климат или что-либо еще.
There has been much debate over the precise meaning and legitimacy of the term “vigilantism” in the historical, anthropological and political science literature. В исторической, антропологической и политической научной литературе отражены многочисленные дебаты по поводу точного значения и правомерности термина «самосуд».
The remains of over 250 have undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia. В совместной антропологической лаборатории Комитета, расположенной в Никосии, в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, была произведена экспертиза останков более 250 человек.
The remains of over 265 individuals have undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia. В совместной антропологической лаборатории Комитета, расположенной в Никосии в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, была произведена экспертиза останков более 265 человек.
The remains of more than 340 missing persons had undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia. В совместной антропологической лаборатории Комитета, расположенной в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций в Никосии, была произведена экспертиза останков более 340 пропавших без вести лиц.
The remains of more than 292 missing persons had undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia. В совместной антропологической лаборатории Комитета, расположенной в Никосии, в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, была произведена экспертиза останков более 292 человек.
It has ancient Qumran manuscripts and Dead Sea scrolls found in the caves of the Judean desert, along with about 500,000 archaeological and anthropological artefacts. В нем хранятся древнейшие Кумранские рукописи, или свитки Мертвого моря, найденные в пещерах Иудейской пустыни, и около 500 тыс. археологических и антропологических экспонатов.
In addition, to strengthen international academic exchanges and cooperation, the Chinese Government has succeeded in the bid for the 16th International Congress of Anthropological and Ethnological Sciences. Кроме того, в рамках усиления международного академического обмена и сотрудничества правительство Китая добилось права на проведение 16-го Конгресса Международного союза антропологических и этнографических наук.
Their value cannot easily be quantifiable in monetary terms but lies in their historical, artistic, scientific, aesthetic, ethnological, or anthropological importance or in their conservation or natural beauty. Их ценность не так легко обозначить в денежном выражении, и она заключается в их историческом, художественном, научном, эстетическом, этнологическом или антропологическом значении или в их сохранении или природной красоте.
Much of the supposed evidence that this so-called "Subaltern" school of historians provides takes the form of contemporary anthropological studies of regions like southern India or parts of medieval central India. Большинство предполагаемых свидетельств, которые предлагает эта так называемая "маргинальная" школа историков принимают форму современных антропологических исследований регионов наподобие южной Индии или частей средневековой Центральной Индии.
So they did anthropological research into the unfolding of artistic activity in children, and they found that, across space and time, all children exhibit the same evolution in visual logic as they grow. Было проведено антропологическое исследование о том, как раскрывается художественная активность у детей и выяснилось, во все времена и во всех странах, что все дети показывают одинаковое развитие визуальной логики по мере взросления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!