Примеры употребления "annex a" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все177 приложение a19 другие переводы158
Alpha hexachlorocyclohexane, in Annex A; альфа-гексахлорциклогексан, в приложение А;
Beta hexachlorocyclohexane in Annex A; бета-гексахлорциклогексан- в приложение А;
Tetrabromodiphenyl ether and pentabromodiphenyl ether in Annex A. тетрабромдифениловый эфир и пентабромдифениловый эфир- в приложение А.
Its Annex A contains the codes producing agencies and waterways. В приложении А к нему содержится кодировка производителей и водных путей.
Gas mixture defined in ADN, annex A, marginal 6201, 2°F as mixture C. Газовая смесь, определенная в пункте 2°F маргинального номера 6201 приложения А к ВОПОГ в качестве смеси С.
Noting the shrinking supplies globally of ozone-depleting substances, especially the Annex A substances, отмечая сокращение в глобальном масштабе общего количества озоноразрушающих веществ, особенно веществ, включенных в приложение А,
Perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfony fluoride, in Annex A or Annex B; перфтороктановая сульфокислота, ее соли и перфтороктановый сульфонил фторид, в приложения А или В;
Stockpiles consisting of or containing chemicals listed either in Annex A or Annex B; and запасов, состоящих из химических веществ, перечисленных в приложениях А или В или содержащих их; и
Identification of stockpiles consisting of or containing chemicals listed in Annex A or Annex B; and выявлять запасы, состоящие из химических веществ, перечисленных в приложении А или В, или содержащих их; и
Saint Vincent and the Grenadines'baseline for Annex A, Group I substances is 2 ODP-tonnes. базовый уровень для Сент-Винсента и Гренадин в отношении веществ, включенных в группу I приложения А, составляет 2 тонны ОРС.
Mexico proposed that Lindane be added to Annex A of the Stockholm Convention on June 29, 2005. Линдан был предложен Мексикой для включения в приложение А к Стокгольмской конвенции 29 июня 2005 года.
A list of the Parties that have a specific exemption listed under Annex A or Annex B; and перечень Сторон, которые имеют конкретное исключение, перечисленное в приложениях А или В; и
More complete descriptions, including additional details on benefits, implementation model and financial models, are provided in Annex A. Более полная информация, включая дополнительные сведения о преимуществах, имплементационных и финансовых моделях, содержится в приложении А.
Annex A (National Schedules) may only be amended once every two years from the commencement of the commitment period. Поправки к приложению А (Национальные графики) могут вноситься лишь раз в два года с начала периода действия обязательств.
Mexico proposed oin June 29, 2005 that gamma-hexachlorocyclohexane (Lindane) be added to Annex A of the Stockholm Convention. 29 июня 2005 года Мексика внесла предложение о включении гамма-гексахлорциклогексана (линдана) в приложение А к Стокгольмской конвенции.
Solomon Islands Solomon Islands reported consumption of the Annex A, group I, substances (CFCs) of 1.4 ODP-tonnes in 2006. Соломоновы Острова сообщили о потреблении в 2006 году регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А (ХФУ), в объеме 1,4 тонны ОРС.
IHO has replaced its Annex A of Appendix A of S57 by " IHO Special Publication No. 62- S62 " (" ENC Producer Codes "). МГО заменила приложение А к добавлению А к стандарту S57 " Специальной публикацией МГО № 62- S62 " (" Кодировка производителей ENC ").
Proposed amendment of Annexes A and C: insert the row below in Part I of Annex A between mirex and toxaphene: Предлагаемая поправка к приложениям А и С: включить новый текст в часть I приложения А между мирексом и токсафеном:
Reimbursement will be calculated using the standard rates of painting/repainting costs listed in the appendix to annex A to chapter 8. Сумма возмещения исчисляется на основании стандартных ставок расходов на покраску/перекраску, перечисленных в добавлении к приложению А к главе 8.
Broadening the coverage of GHGs under Annex A to include some or all of the GHGs listed in paragraph 21 above would require: Расширение сферы охвата ПГ в рамках приложения А путем включения некоторых или всех ПГ, перечисленных в пункте 21 выше, потребует:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!