Примеры употребления "animated" в английском

<>
Descriptive text for your animated GIF. Описательный текст для анимированного GIF-файла.
It would seem the storm has animated your Gangers. Похоже, шторм оживил ваших двойников.
Animated or flash images aren't supported. Анимированные и флэш-изображения не поддерживаются.
Russia's regime, by contrast, is animated by money, not ideology. В отличие от него режим в России воодушевлен деньгами, а не идеологией.
“Suddenly you had these animated crowds, and all these men onstage, which would have been a shock,” says Lynn Garafola, who teaches dance history at Barnard College. «Внезапно на сцене появляются эти оживленные толпы женщин и эти мужчины – это повергло зрителей в шок, - говорит Линн Гарафола (Lynn Garafola), преподающая историю танца в колледже Барнарда.
In October 1999, Guangdong TV Station broadcasted an animated cartoon program. В октябре 1999 года телеканал " Гуаньдон " транслировал мультипликационную программу.
An animated GIF inside of an article. Анимированный GIF-файл внутри статьи.
As my talk concluded, I got into an animated debate with my audience on developing global standards for labor markets. Когда мой доклад был закончен, я вступил в оживленный спор с моей аудиторией по вопросу развития глобальных стандартов для рынков труда.
Species the geographic location for this animated GIF. Указывает местонахождение анимированного GIF-файла на карте.
Russians, by contrast, seem to be animated by a dark form of narcissism. Русские, напротив, кажутся воодушевленными безнадежной формой самолюбования.
The Philippines stands in solidarity with the international community on this occasion, animated by the very same fervour as when it endorsed the Declaration in Paris 55 years ago. Филиппины солидарны с международным сообществом в этом праздновании, оживленном тем же энтузиазмом, который царил здесь 55 лет назад, когда в Париже принималась данная Декларация.
Internet sites containing photographs, videos, motion pictures or animated productions (e.g. cartoons) depicting, offering or advertising child pornography; and сайты в Интернете, на которых размещены фотографии, видеоклипы, кинофильмы или мультипликационная продукция (например, мультфильмы), изображающие, предлагающие или рекламирующие детскую порнографию; и
Defines the presentation style of the animated GIF. Определяет стиль представления анимированного GIF-файла.
He's able to make faces out of objects or to animate objects and, clearly, animated film, generally, thrives on this possibility. Он умеет составлять лица из предметов, или оживлять предметы, а анимационное кино, несомненно, произрастает именно из этого умения.
The source of the content for your animated GIF. Источник материалов для анимированного GIF-файла.
The Iranian regime is highly ideological and animated by an open passion to destroy Israel. Иранский режим - в крайней степени идеологический и воодушевленный открытой страстью уничтожить Израиль.
And yet former President George W. Bush remains on the sidelines, seemingly more embittered that Trump defeated his brother Jeb in the primary than animated by the threat posed by Trump. И все же, бывший Президент Джордж Буш-младший остается в стороне, по-видимому, он более раздражен тем, что Трамп одержал победу над его братом Джебом на первичных выборах, чем оживлен угрозами, исходящими от Трампа.
The analysis of his laptop revealed files containing lectures by Bin Laden and his associates on the importance of Jihad and martyrdom, lists of websites related to Al-Qaida activities, coded messages in his e-mail, pictures of the 11 September attacks, an animated cartoon of an airplane flying into the World Trade Center and a map of Afghanistan. В памяти его компьютера были обнаружены файлы с лекциями бен Ладена и его сподвижников о значении джихада и мученичества, списки сайтов, связанных с деятельностью Аль-Каиды, закодированные электронные сообщения, фотографии террористических актов, совершенных 11 сентября, мультипликационное изображение самолета, врезающегося в здание Всемирного торгового центра, и карта Афганистана.
Chart types in a PowerPoint animated infographics statistics template Типы диаграмм в шаблоне PowerPoint с анимированной статистической инфографикой
It was animated by the key players: Nicholas Burns, former undersecretary of state, as President Obama; and Dore Gold, Israel's former ambassador to the United Nations, as Prime Minister Binyamin Netanyahu. Игру заметно оживили известные игроки. Бывший заместитель госсекретаря США Николас Бернс (Nicholas Burns) выступал в роли президента Обамы, а бывший посол Израиля в Соединенных Штатах Дор Гольд (Dore Gold) играл за премьер-министра Беньямина Нетаньяху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!