Примеры употребления "anchored object" в английском

<>
All other wrapping options (Square, Tight, Through, Top and Bottom, Behind Text, In Front of Text) are anchored to a particular place in the document; the anchor indicates the paragraph with which the object is associated. Все остальные варианты обтекания ("По контуру", "Вокруг рамки", "Сквозное", "Сверху и снизу", "За текстом", "Перед текстом") привязываются к определенному месту в документе; привязка указывает на абзац, с которым связан объект.
It will be anchored directly to the chart. Он привязывается непосредственно к графику.
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
They are anchored to the chart and move together with the chart when it is scrolled; Он привязывается к графику и при прокрутке графика перемещается вместе с ним;
What is this object used for? Для чего используется этот предмет?
For example, if the value of 10 is specified, the object will automatically be anchored to the bar if a checkpoint of the object is located within a radius of 10 pixels from the nearest bar price (OHLC). Например, если задано значение 10, то при появлении контрольной точки объекта в радиусе 10 пикселей от ближайшей цены бара (OHLC) он автоматически примагничивается к ней.
She became an object of universal admiration. Она стала предметом всеобщего восхищения.
Anchor — one of the chart corners at which the text label is anchored; Угол привязки — один из углов окна графика, к которому привязана текстовая метка;
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
The specific time bar is anchored to it that can be moved through scrolling or with the use of fast navigation box. К ней привязывается бар с конкретным временем, который можно переместить при помощи прокрутки или строки быстрой навигации.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
Text Label — texts intended for adding of comments and anchored to the window coordinates, not to the chart. Текстовая Метка — текст, предназначенный для добавления комментариев и привязанный к координатам окна, а не графика.
I cannot but object to his proposal. Я не могу не возразить на его предложение.
Text Label — text intended for adding of comments and anchored to the chart window coordinates. Текстовая Метка — текст, предназначенный для добавления комментариев и привязанный к координатам окна графика.
We saw a strange object in the sky. Мы увидели странный объект в небе.
Well, you have not anchored Germany to Europe, but Europe to a newly dominant Germany. Хорошо, но на самом деле вы не прикрепили Германию к Европе, а наоборот, связали Европу со снова главенствующей Германией.
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!" - Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
With government policy remaining on course, we should expect a gradual strengthening of endogenous domestic growth drivers in emerging economies, anchored by an expanding middle class. Учитывая существующий курс правительств, мы должны ожидать постепенного укрепления эндогенных драйверов роста в развивающихся экономиках, закрепленного увеличивающимся средним классом.
I wouldn't object if you wanted to go with her. Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.
Given China's under-valued currency, East Asia's two largest economies have thus anchored down exchange rates throughout the region, thereby increasing the region's trade surplus at the expense of jobs and growth in the rest of the global economy. Принимая во внимание заниженный курс китайской валюты, получается, что две крупнейшие экономики Восточной Азии удерживают обменный курс на низком уровне, увеличивая, таким образом, активный торговый баланс региона за счет рабочих мест и роста в других странах, являющихся частью глобальной экономики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!