Примеры употребления "amps" в английском с переводом "ампер"

<>
It's not about amps. Дело не в амперах.
With everything on, the LEM draws 60 amps. Когда всё включено, LEM берёт 60 ампер.
We gotta get them down to 12 amps. Мы должны снизить потребление до 12 ампер.
You can't run a vacuum cleaner on 12 amps, John. Даже пылесос берёт больше 12 ампер, Джон.
Yeah, yeah, but all we're talking about here is four amps. Да, да, но мы говорим здесь о четырёх амперах.
The guy got zapped with 200 amps - that's enough to kill a horse. Парня ударило в 200 ампер - достаточно, чтобы убить лошадь.
They don't produce nearly the 0.1 amps needed to stop the heart. Они не выдают около 0.1 ампер, нужные для остановки сердца.
I've read of experiments where they used 750 amps and a 1,000 volts. Я читала об экспериментах, где использовались 700 ампер и тысяча вольт.
It's only 15 amps, but that ought to do for the lights, TV, and the freezer. Всего на 15 ампер, но этого должно хватить на освещение, телевизор и холодильник.
It's only 15 amps, but that ought to do for the lights, the TV and the freezer. Всего на 15 ампер, но этого должно хватить на освещение, телевизор и холодильник.
13,000 amps of current to the magnets, 1.9 Kelvin minus 271 degrees, colder than the space between the galaxies to cool the magnets down and then the two beam pipes, one there and one there. 13,000 амперов - сила тока магнитов, 1.9 Кельвина (или - 271 градуса Цельсия), холоднее чем пространство между галактиками, для охлаждения магнитов и ещё 2 трубы для испускания лучей, здесь и здесь.
The U.S. Navy hopes to eventually extend the range of EM rail guns to 200 nautical miles using 64 mega-joules, but as a single shot would require a stunning 6 million amps (bigger than the currents that cause the auroras), it’ll be years before scientists find a way to develop capacitors that can generate such energy, or gun materials that will not be shredded to pieces at every shot. ВМС США надеются со временем увеличить дальность стрельбы рельсотрона до 200 морских миль, используя энергию в 64 мегаджоуля. Однако на один-единственный выстрел потребуется колоссальная сила тока в шесть миллионов ампер (это больше силы тока, вызывающей северное сияние). Пройдут годы, прежде чем ученые создадут конденсаторы, способные генерировать такую энергию, либо материалы для пушки, которые не будут разрываться на куски при каждом выстреле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!