Примеры употребления "aluminum" в английском с переводом "алюминий"

<>
GCMS analysis found aluminum sulfate. Спектральный анализ выявил сульфат алюминия.
I do aluminum siding and roofing. Я занимаюсь обшивкой сайдинга из алюминия и стелю крыши.
I'm talking about the production of aluminum. Я говорю о производстве алюминия.
The aluminum is because it's very light. Алюминий - потому что он очень легкий.
Metals traded include iron ore, aluminum, gold or silver. Среди доступных для торговли металлов: железная руда, алюминий, золото и серебро.
Is the International Space Station the last aluminum spacecraft? Неужели МКС — последняя орбитальная станция из алюминия?
Why would a Physics Bowl team be called Anodized Aluminum? Почему команда Кубка Физики должна называться Анодированный Алюминий?
Prior to that time aluminum prices rose about with costs. До этого времени рост цен на алюминий примерно соответствовал росту издержек.
Joe already bought a TIG welder for the aluminum work. Джо уже купил аппарат для аргонно-дуговой сварки алюминия.
The aluminum helps speed up the delivery of hydrogen chloride. Алюминий помогает ускорить подачу хлороводорода.
Yeah, like I was saying, uh, aluminum and iron oxide. Да, я бы сказал, как алюминий и оксид железа.
Yeah, this says small pieces of aluminum, glass shards, copper and nickel. Да, тут сказано маленькие кусочки алюминия, осколки стекла, медные и никелевые монетки.
You're looking at the cell house of a modern aluminum smelter. Перед вами цех электролиза современного завода по производству алюминия.
Energy independence thus could destroy entire industries, especially petrochemicals, aluminum, and steel. Таким образом, энергетическая независимость может уничтожить целые отрасли промышленности, особенно нефтехимическое производство, производство алюминия и стали.
It stood 18 inches tall, encased in an aluminum and fiberglass frame. Он имел 46 сантиметров в высоту и находился в контейнере из алюминия и стекловолокна.
Aluminum, fiberglass, plastics, electroplating and military industries are known to operate inside Barqan. В Баркане работают предприятия по производству алюминия, стекловолокна, пластмасс, гальванопокрытий и предприятия оборонной промышленности.
We will rebuild our country with American workers, American iron, American aluminum, American steel. Мы построим заново нашу страну благодаря американским рабочим, используя американское железо, американский алюминий, американскую сталь.
There are six layers - three layers of plastic, aluminum - which are are sealed together. Состоит из шести слоев - три слоя пластика и алюминия - которые припечатаны друг к другу.
United Co. Rusal, the largest aluminum producer outside China, raised $2.2 billion in 2010. Объединенная компания «Русал», крупнейший производитель алюминия за пределами Китая, привлекла $ 2,2 млрд в 2010 году.
They intend to export oil embedded in other products, such as petrochemicals, plastic, aluminum, etc. Они намереваются экспортировать нефть в составе других продуктов, таких как нефтепродукты, пластмасса, алюминий и т.д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!