Примеры употребления "allyl toluene" в английском

<>
No, it's UV light that will indicate the presence of benzene and toluene. Нет, это ультрафиолет, который покажет наличие бензола и толуола.
" EMPTY TANK-VEHICLE, LAST LOAD: UN 1098 ALLYL ALCOHOL, 6.1 (3), I " or " ПОРОЖНЯЯ АВТОЦИСТЕРНА, ПОСЛЕДНИЙ ГРУЗ: № UN 1098 СПИРТ АЛЛИЛОВЫЙ, 6.1 (3), I " или
The acetone and toluene had to have been poured from a single container. Ацетон и толуол были налиты из одной ёмкости.
For the carriage of UN 1098 ALLYL ALCOHOL tunnel restriction code is listed in column (15) of table A: Для перевозки UN 1098 СПИРТА АЛЛИЛОВОГО в колонке 15 таблицы А указан код ограничения проезда через туннели " ":
And it found toluene at 347 parts per million? А уровень толуола составляет 347 частей на миллион?
" EMPTY TANK-CONTAINER, LAST LOAD: UN 1098 ALLYL ALCOHOL, 6.1 (3), PG I ". " ПОРОЖНИЙ КОНТЕЙНЕР-ЦИСТЕРНА, ПОСЛЕДНИЙ ГРУЗ: UN 1098 СПИРТ АЛЛИЛОВЫЙ, 6.1 (3), ГУ I ".
So Daniel was suffering from toluene toxicity. Итак, Дэниель страдал от отравления толуолом.
Chemical substitutes for c-OctaBDE in thermoplastic elastomers include bis (tribromophenoxy) ethane and tribromophenyl allyl ether (Danish Environmental Protection Agency, 1999). Химические заменители к-октаБДЭ в термопластических эластомерах включают бис (трибромфенокси) этан и трибромфенилаллилэфир (Danish Environmental Protection Agency, 1999).
Many of them are quite toxic chemicals like toluene that have a very toxic effect on the heart. Многие из них весьма ядовиты, например толуол, который является очень токсичным для сердца.
Acetone and toluene. Ацетон и толуол.
It's called toluene. Это называется толуол.
And when we test his jeans, if there's no toluene. И если, протестировав джинсы, мы не обнаружим толуола.
Toluene and purified air: 0.90 < Rf < 1.00 толуол и очищенный воздух: 0,90 < Rf < 1,00.
The monitoring covers SO2, NO2, CO, PM10, O3, BTX (benzene, toluene, etilbenzene, o-p-m xylen), ultraviolet B radiation (UV-B) and meteorological parameters. Мониторинг охватывает SO2, NO2, CO, ТЧ10, O3, БТЭ (бензол, толуол, о-п-м ксилен), ультрафиолетовое бета-излучение (UV-B) и метеорологические параметры.
“WASTE, UN 1993 FLAMMABLE LIQUID, N.O.S., (toluene and ethyl alcohol), 3, II, ADR/RID”, or " ОТХОДЫ, ООН 1993 ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ, Н.У.К., (толуол и этиловый спирт), 3, II, ДОПОГ/МПОГ ", или
According to research, the emissions released from flaring contain more than 250 toxic compounds including sulphur dioxide, benzene, nitrogen oxide and toluene. Согласно исследованиям, в выбросах от факельного сжигания содержится более 250 токсичных соединений, включая двуокись серы, бензол, оксид азота и толуол.
Sampling and analysis of each monitoring well would be undertaken quarterly to detect the presence of, inter alia, petroleum hydrocarbons, benzene, toluene, ethylbenzene, xylenes, polynuclear aromatic hydrocarbons, nickel and vanadium. Из каждой мониторинговой скважины ежеквартально будут производиться взятие и анализ образцов на предмет обнаружения, в частности, нефтяных углеводородов, бензола, толуола, этилбензола, ксиленов, полинуклидных ароматических углеводородов, никеля и ванадия.
Toluene and purified synthetic air: 0.90 ≤ Rf ≤ 1.10 толуол и чистый синтетический воздух: 0,90 ? Rf ? 1,10
A report published by Calrecovery Inc. (2004) lists emissions of approximately 50 organic compounds, including benzene, toluene and heptanes. " (2004), сообщается о выбросах приблизительно 50 органических соединений, включая бензол, толуол и гептаны.
The test mixture shall be composed of 61.5 per cent n-heptane, 12.5 per cent toluene, 7.5 per cent ethyl tetrachloride, 12.5 per cent trichlorethylene and 6 per cent xylene (volume per cent). В состав испытательной смеси входит: 61,5 % н-гептана, 12,5 % толуола, 7,5 % тетрахлорэтила, 12,5 % трихлорэтилена и 6 % ксилола (объем в %).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!