Примеры употребления "all too" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все228 слишком120 другие переводы108
The spin is all too predictable. Этот пиар был совершенно предсказуем.
Conley understands that all too well. Конли это хорошо понимает.
The answer is all too familiar. Ответ очень прост.
We know the drill all too well. Мы усвоили это в совершенстве.
Bangladesh knows wartime cholera all too well. Республика Бангладеш хорошо прочувствовала тяготы эпидемии холеры во время войны.
It was all too much for the Nikkei Для индекса Nikkei это было чересчур
Nationalism can all too easily fill a void. Национализм может легко заполнить образовавшуюся пустоту.
Greece’s situation, by contrast, is all too familiar. Напротив, ситуация с Грецией совершенно заурядна.
But such opportunities are all too easy to squander. Но такие возможности очень легко упустить.
We see that all too clearly in the Middle East. Очень ярко это проявляется на Ближнем Востоке.
The racial gap in health is, of course, all too real. К сожалению, расовые отличия в уровне здоровья населения существуют.
Without some scaffolding of law, open conflict is all too likely. Без некоторого фундамента закона, открытый конфликт еще более вероятен.
Until recently, researchers didn’t seem all too interested in empowerment. До недавнего времени исследователи не проявляли особой заинтересованности в феномене предоставления возможностей.
In hindsight, it is all too obvious what should have been done. Оглядываясь назад, легко понять, что именно надо было делать.
This definition is all too reflective of traits that Trump regularly exhibits. Данное определение очень точно описывает качества, которые Трамп регулярно демонстрирует.
Sixty years ago, the specter of atomic war also seemed all too real. Кроме того, шестьдесят лет назад призрак ядерной войны казался весьма реальным.
The wanton cruelty there is all too clearly symptomatic of a systemic failure. Совершенно ясно, что беспричинная жестокость в этой тюрьме была симптомом провала системы.
It is all too easy to criticize the specifics of the IMF plan. Легко критиковать детали плана МВФ.
The links between anti-Semitism, anti-Zionism, and anti-Americanism are all too real. Связь между антисемитизмом, антисионизмом и антиамериканизмом совершенно реальна.
We believe that these concerns are all too legitimate and, first and foremost, foresighted. Мы считаем, что обеспокоенность абсолютно обоснованна и, прежде всего, является проявлением прозорливости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!