Примеры употребления "all that stuff" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все35 все это10 другие переводы25
There are smokers, anti-smoking, and all that stuff for which people s' énervent, etc. Есть курильщики, антикурильщики, и столько всего, из-за чего люди нервничают и так далее.
Drinker, brawler, all that stuff. Пьяница, драчун и всё такое.
neuroscience, serotonin, all that stuff. нейронаука, серотонин, и все в том же духе.
Castor and Pollux and all that stuff. Кастор и Поллукс, и всё такое.
Like goat milk, goat cheese, all that stuff. Знаю про козье молоко, про козий сыр, про все козье.
About periods, bras, and girdles and all that stuff. О месячных, лифчиках, поясах и тому подобное.
They are going to forget about all that stuff. Они забудут обо всех этих вещах.
They're going to make all that stuff go away. Ничего этого не будет.
All that stuff you were blabbing out, I heard ya. Насчет того, что ты болтал, я услышал тебя.
All that stuff about Gran just to butter me up? Вся эта хрень о бабушке просто чтобы грубо польстить мне?
Nobody leaves their car unlocked with all that stuff in it. Никто не оставляет свою машину незапертой с вещами внутри.
I don't know what they're going to do with all that stuff. Я не знаю, что они будут с ними делать.
Our education systems, you do all that stuff afterward, if you're lucky, sport, drama, music. В наших системах образования вы делаете это потом, если удастся. Спорт, театр, музыка, -
Well, you remember that old meanie who stole all that stuff out of the choir room? Ну, ты помнишь ту старую жадину, которая украла все вещи из комнаты хора?
Yeah, 'cause you thought all that stuff about me being a god was a crock of shit. Ага, потому что решил, что все эти разговоры насчёт того, что я - бог, были полной чушью.
Reggie, you know all that stuff about going to school and brushing your teeth, not talking to strangers? Реджи, помнишь, что нужно ходить в школу, чистить зубы, и не говорить с незнакомыми?
I mean, she'd go full smoke-machine, but she still actually believed in all that stuff, so. Я о том, что она использовала генератор дыма, но все-таки по настоящему верила во всю эту чепуху, так что.
Well, of course, there is globalization, technology, communications, all that stuff, which we'll talk about a little bit later. Конечно глобализация, технология, коммуникация и так далее, о которых мы поговорим немного позже
So, how did she steal her own car, commit manslaughter, ditch all that stuff, and get back to the bar in like 14 minutes? Как она смогла угнать свою машину, совершить наезд, потом где-то её бросить и вернутся в бар за 14 минут?
But once I got all that stuff off my chest, I mean, I felt better about us - more like the second half of my story. Но, как только я облегчила душу, я стала думать о нас лучше, как во второй части рассказа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!