Примеры употребления "all kind regards" в английском с переводом на русский

<>
with kind regards С уважением
She got magic and spells, all kind of hoodoo. Она колдует, врачует и всё в таком духе.
With kind regards and best wishes to yourself and the staff for the holiday season and New Year. С сердечным приветом и наилучшими пожеланиями Вам и Вашим сотрудникам к празднику и Новому году.
We're all kind of dazed and confused, and maybe with some time, things will just work themselves out. Мы все немного ошеломлены и сконфужены, и, может быть, с некоторого времени некоторые вещи будут решаться сами по себе.
Best wishes and kind regards, С наилучшими пожеланиями и дружеским приветом,
But the truth is, Rob, we all kind of gave the girls those drugs that day. Правда в том, Роберт, что мы все как бы продали им наркотики в тот день.
Kind regards, I.D. Volkov, the President of International Financial Company MasterForex С наилучшими пожеланиями, И. Д. Волков, Президент международной финансовой
In my hat, there are all kind of goodies, In my hat - you can find all you want, White seagull and calm sea, and on the sea there are 3 celestial ships. В моей шляпе всякое имеется, в моей шляпе всё найдётся, белая чайка и море спокойное, и на море 3 небесных судна.
Kind regards and good luck." Всего наилучшего и удачи".
Dude or dudettes in the know - they can shop for guns, drugs, and all kind of icky sex. Чуваки и чувихи в теме могут покупать оружие, наркотики и все виды гнусного секса.
All best wishes, kind regards. С наилучшими пожеланиями.
Jimmy was moving according to coffeepot time, which is usually 10 minutes fast, but it crapped out in the middle of the night, so we're all kind of on microwave time today. Джимми собирался по часам с кофеварки, которые обычно спешат на 10 минут, но они сломались посередине ночи, так что мы сегодня живем по времени микроволновки.
They put all kind of burritos in your ass. Они тебе засунут в задницу буррито.
Because it's all of these things that I love all kind of in one place. В этом месте было бы собрано все, что я люблю.
I think we all kind of stand and watch. Мы просто стоим и смотрим.
If you go along that line you see there has been all kind of comfort, all kinds of perceived outdoor comfort, ranging from very comfortable to very uncomfortable. и если мы проследим линию 30-градусной температуры воздуха, пройдёмся по этой линии, мы увидим все типы комфорта, которые только можно ощущать на открытом воздухе, от максимального, до минимального.
And I could spend hours talking about them, because they're all kind of heroes. И я могу часами о них рассказывать, потому что они все отчасти герои.
So effectively, we all kind of wind up traveling through life, trapped in this little bubble of feeling very right about everything. Так по факту, мы все как бы летим по ветру, путешествуя по жизни, замкнувшись в этом маленьком пузырьке чувства своей невероятной правоты во всем.
He started inventing all kind of things - with some materials he invented a centrifuge using a bicycle wheel. Он придумал кучу вещей: собрал из чего-то центрифугу с помощью велосипедного колеса.
And they all kind of laughed and they patted him on the back. И все они как бы посмеялись и эдак похлопали его по спине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!