Примеры употребления "all along" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все93 все время24 на протяжении2 другие переводы67
There were scribbles all along the wall. Вся стена была в каракулях.
It could've been a dangle all along. Не может же это быть очередной подставой.
All along the road were throngs of people. Вдоль всей дороги стояли толпы людей.
Editors and screenwriters have known this all along. Редакторы и сценаристы уже давно это знают.
You wanted me to shag her all along. Ты хотел, чтобы я с ней переспал.
We should have been fully aware of this risk all along. Этого следовало опасаться с самого начала.
All along, such unconventional policies were viewed as a temporary fix. Все вместе, такие нетрадиционные политики рассматриваются как временное решение.
All along here, that empty space in between, that's Reaver territory. Все место вот здесь, весь пустой космос между - территория Риверов.
They're actually confident that they have liked congestion pricing all along. Они уверены, что им всегда нравилась плата за перегрузку.
I wouldn't be surprised if he was a plant all along. Не удивлюсь, если окажется, что он был подсадной уткой.
Because there's shearing all along that line, she's a little uneven. Из-за этого сдвига она кажется кособокой.
Or could Mrs Reynolds have been secretly attracted to her lodger all along? А что, если миссис Рейнолдс была тайно влюблена в своего жильца?
So all along, Derek sees his partner taking the money to the bank. В общем, Дерек видит его родителей, относящих деньги в банк.
In the glass panels all along is sort of the history of imagination. В стеклянных панелях по всей длине находится история воображения.
And the baker's choices all along the way determine the outcome of the product. И выборы пекаря на этом пути определяют конечный продукт.
They’ve been listening in all along; maybe it’s about time they piped up. Они уже давно нас слушают, может быть, им пора заговорить?
Perhaps this is something the West should have realized about the Soviet economy all along. Возможно, это то, что самостоятельно должен понять Запад о советской экономике.
All along, I thought this was a game my alter ego and I were playing. Раньше я думал, что это всего лишь игра, что мы играем с моим альтер эго.
They'll have people positioned all along that ridge, so we backcountry in parallel to the road. Вдоль всей дороги расставлены их люди, так что мы пойдём параллельно этому пути.
It's probably gonna say "Big Red" all along the side of the truck in big red letters. Наверняка на грузовике будет написано "Большой Красный" большими красными буквами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!