Примеры употребления "alkyl urea" в английском

<>
The market may face greater nitrogen product exports from China in 2015, since that country canceled the seasonal export window and decreased its export duties on urea. В этом году рынок может столкнуться с дальнейшим ростом предложения азотной продукции со стороны Китая, который снизил размер экспортных пошлин на карбамид, отказавшись от сезонного «экспортного окна».
The Joint Meeting noted that although UN No. 3461 (aluminium alkyl halides, solid) concerned solids, only tank code L21DH was attributed to it because these substances were not in powdery or granular form and could only therefore be presented for carriage in tanks in the molten state. Совместное совещание отметило, что, хотя № ООН 3461 (алюминий- алкилгалогениды твердые) применяется к твердым веществам, ему назначен только код цистерны L21DH, так как эти вещества не бывают в порошкообразной или гранулированной форме и поэтому могут предъявляться к перевозке в цистернах лишь в расплавленном состоянии.
Stench of cigarettes and stale urea Вонь сигарет и мочевины
This information was compiled based on a survey to industry, expert judgement and CATABOL modelling, in which 256 perfluorinated alkyl compounds were examined to determine whether non-fluorinated components of each substance were expected to degrade chemically and/or biochemically and whether the final perfluorinated degradation product was predicted to be PFOS. Упомянутая информация была собрана путем опроса производителей, получения заключений экспертов и проведения расчетов по модели CATABOL, в ходе которых 256 перфторированных алкильных соединений были рассмотрены с целью определить, подвержены ли химическому и/или биохимическому разложению нефторированные компоненты каждого из этих веществ, и следует ли ожидать, что конечным перфторированным продуктом их разложения будет ПФОС.
Aside from a bold French roast, I found trace of water, salt and urea. Помимо богатого вкуса французской обжарки, я нашел следы воды, соли и мочевины.
The Rotterdam Convention contains provisions relating to mercury compounds, including inorganic mercury compounds, alkyl mercury compounds and alkyloxyalkyl and aryl mercury compounds. Роттердамская конвенция содержит положения, связанные с соединениями ртути, включая неорганические соединения ртути, соединения алкилртути, а также соединения алкилоксиалкильной и арилированной ртути.
Liver's properly converting the ammonia into urea. Печень должным образом перерабатывает аммиак в мочевину.
UN 2003 METAL ALKYL, N.O.S. ООН 2003 АЛКИЛ МЕТАЛЛА, Н.У.К.
Increased blood urea, redness (inflammation), pain or irritation (phlebitis). Повышение уровня мочевины в крови, покраснение, боль или раздражение кожи.
This information was compiled based on a survey to Canadian industry, expert judgement and CATABOL modelling, in which 256 perfluorinated alkyl compounds were examined to determine whether non-fluorinated components of each substance were expected to degrade chemically and/or biochemically and whether the final perfluorinated degradation product was predicted to be PFOS. Упомянутая информация была собрана путем опроса канадских производителей, получения заключений экспертов и проведения расчетов по модели CATABOL, в ходе которых 256 перфторированных алкильных соединений были рассмотрены с целью определить, подвержены ли химическому и/или биохимическому разложению нефторированные компоненты каждого из этих веществ, и следует ли ожидать, что конечным перфторированным продуктом их распада будет ПФОС.
The amount of water applied in solution fertilizers is very small and not usually enough to wash the urea into the soil. Количество воды, добавляемой в растворяемые удобрения, является весьма незначительным и, как правило, недостаточным для инфильтрации мочевины в почву.
RPA (2000) suggests that only tetrabromobenzoate (TBBE) and chlorinated alkyl phosphate esters, tris (2-chloroisopropyl) phosphate (TCPP) in particular, followed by phosphate esters, are relevant chemical alternatives to PentaBDE. АРП в своем отчете (2000 год) предлагает то, что только тетрабромобензол (TBBE) и хлорированные алкидные эфиры фосфорной кислоты, трис (2-хлороизопропил) фосфат, (TCPP) в частности, вслед за эфирами фосфорной кислоты являются соответствующими химическими альтернативами К-пентаБДЭ.
Ammonia emissions from aqueous solutions of urea are the same as for solid formulations. Выбросы аммиака из водных растворов мочевины являются такими же, что и для сухих составов.
However, this list is not considered exhaustive, as there may be other perfluorinated alkyl compounds that are also PFOS precursors. Список этих веществ не претендует на исчерпывающий характер, поскольку прекурсорами ПФОС могут быть и другие перфторированные алкильные соединения.
Finland, the Netherlands, Norway, Slovenia, Switzerland and the United Kingdom noted that the use of solid fertilisers based on urea was limited. Нидерланды, Норвегия, Словения, Соединенное Королевство, Финляндия и Швейцария указали, что твердые удобрения, изготовленные на основе мочевины, используются в ограниченных масштабах.
The Panel finds, however, that PIC included amounts it expended in the repair and replacement of its urea and ammonia units within its cost of sales. Однако Группа обнаружила, что " ПИК " включила в расчет себестоимости суммы, израсходованные на ремонт и замену ее установок по производству мочевины и аммиака.
The Panel determined that the prices of ammonia and urea were rising during the FP claim period. Группа установила, что в период претензии ЗПУ цены на аммиак и мочевину выросли.
In several East Asian countries, rice yields could be increased significantly by shifting fertilizer subsidies from urea to potassium and post-harvest losses could be lowered by 25 per cent through better use of post-harvest technology and infrastructure. В нескольких странах Восточной Азии можно было бы существенно повысить урожайность риса за счет приобретения на соответствующие субсидии калийных удобрений вместо мочевины и снизить на 25 процентов послеуборочные потери посредством оптимизации послеуборочных технологий и инфраструктуры.
To minimize ammonia emissions from urea fertiliser, the following guidelines should be adhered to: Для минимизации выбросов аммиака при использовании удобрений на основе мочевины следует соблюдать перечисленные ниже руководящие принципы:
It is also emitted from nitrogen fertilizers, especially from urea fertilizer, from urine deposited by grazing stock and from crops. Аммиак также выделяется из азотных удобрений, в частности из удобрений на основе мочевины при пастбищном содержании скота, а также из сельскохозяйственных культур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!