Примеры употребления "alkalic volcanic rock" в английском

<>
I love rock. Мне нравится рок.
Japan is made up of volcanic islands. Япония состоит из цепи вулканических островов.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
Jupiter’s magnetosphere is already massive due to the planet’s giant size, and made even stronger by electrical currents produced by metallic hydrogen in Jupiter’s outer core, as well as the plasma produced by the volcanic activity on Io. Магнитная сфера Юпитера, и без того значительная благодаря гигантскому размеру планеты, усиливается дополнительно электрическими токами, производимыми металлическим водородом во внешней части ядра, к тому же, магнитную сферу усиливает и вулканическая активность на Ио.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
Volcanic ash screens out incoming temperature, cooling the air below. Экраны из вулканического пепла перекрывают доступ приходящей извне тепловой энергии, охлаждая находящийся внизу воздух.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
It is Kamchatka, or more specifically volcanic activity in the Kamchatka Peninsula. Речь о Камчатке, а точнее – о вулканической активности на Камчатском полуострове.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
It was not a sand beach, nor even the fine pebble beach you find on volcanic islands. Он не был ни песчаным, ни даже галечным, как бывает на вулканических островах.
This is Brian Rock. Это Браян Рок.
The Kuril Islands — also known as Chishima or the Northern Territories in Japan — are a chain of fifty-six volcanic islands stretching 810 miles from the northeastern Japanese island of Hokkaido to Russia’s Kamchatka Peninsula. Курильские острова — они известны в Японии также как Чишима или Северные территории — это цель из 56 вулканических островов, протянувшихся на 1300 километров (810 милей) от северо-восточного японского острова Хоккайдо до российского полуострова Камчатка.
He hid himself behind a large rock. Он спрятался за большой скалой.
But conventional geothermal power requires a natural source of large quantities of steam or hot water, and such sources are usually found only in volcanic regions, which rules out its use in large parts of the world. Однако традиционная геотермальная электроэнергия требует естественного источника большого количества пара или горячей воды, а такие источники, как правило, находятся в вулканических районах, что исключает их использование в большинстве стран мира.
"Rock-paper-scissors, OK?" "Rock" "Scis..Paper" "Foul!" «Камень-Ножницы-Бумага, правильно?» «Камень» «Ножни... Бумага» «Проиграл!»
There must have been a reaction to the volcanic gas on the planet. Метаморфическая реакция, должно быть, результат воздействия газа на планете.
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. «Паффи АмиЮми» — японская рок-группа.
The Volcanic Soil Museum, the Canola Oil Fuel Cell Initiative. Музей Вулканических Почв, производство топливных элементов на основе масла Канолы.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Volcanic ash, rock salt, anything up to and including eye of newt. Вулканический пепел, каменная соль, что угодно, вплоть до глаза тритона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!