Примеры употребления "alfa romeo" в английском

<>
Welcome, everyone, to the Alfa Romeo Disco Volante. Добро пожаловать всем, Alfa Romeo Disco Volante.
Alfa Romeo is selling a car where you can't open the bonnet? Альфа Ромео продает машину в которой ты не можешь открыть капот?
Alfa Romeo, the baby Alfa, small Italian car. Alfa Romeo, малышка Alfa, маленькая итальянская машинка.
I'd like to say that this feels like an old Alfa Romeo, but it doesn't really, chiefly because of the automatic gearbox, which was made by a man who I think is a greengrocer. Я бы сказал, что она ощущается, как старая Альфа Ромео, но это не так, из-за автоматической коробки передач, сделанная, я думаю, фермером.
He says he was watching the show when I was driving an Alfa Romeo along the road. Он написал, что смотрел эпизод, где я еду на Alfa Romeo по дороге.
What Alfa Romeo should make is a small convertible two-seater, engine at the front, rear-wheel drive. Alfa Romeo должны были сделать маленький двухместный кабриолет, с двигателем спереди, задний привод.
Most experts on the subject say no, but then most experts haven't clapped eyes on Alfa Romeo's latest creation. Большинство экспертов по этому поводу говорит "нет", но большинство экспертов не видело последнее творение Alfa Romeo.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
Himself, the activist has served two 15-day jail sentences on anti-Putin protest-related charges in the last six months, while the Anti-Corruption Fund manager Vladimir Ashurkov is said to have been forced out of the executive's seat at Alfa Bank because of his political affiliations. За последние полгода он дважды сидел по 15 суток ареста за участие в антипутинских протестах, в то время как менеджер Фонда Владимир Ашурков был смещен с высокого поста в «Альфа-Банке» в связи с политическим взглядами.
Annan was alerted four months before Hutu activists began their mass killings by a fax message from Romeo Dallaire, the Canadian general commanding UN forces in Rwanda. Аннан был предупрежден о надвигающемся кризисе за четыре месяца до того, как активисты хуту начали массовые убийства, сообщением от Ромео Даллэра - канадского генерала, командующего миротворческими силами ООН в Руанде.
Alfa Bank analyst Sergei Gavrilov said in August that two other banks, Credit Bank of Moscow and Promsvyazbank (PSB), could soon be added to the Russian central bank's portfolio of companies. Аналитик «Альфа-банка» Сергей Гаврилов заявил в августе что два других банка, «Московский кредитный банк» и Промсвязьбанк (ПСБ), также скоро могут быть добавлены в список компаний, которыми занимается Центробанк.
Good morrow, Romeo. С добрым утром, Ромео.
Lebanon: Alfa, MTC Ливан: Alfa, MTC
Henry Irving was 45 when he played Romeo at the Lyceum. Генри Ирвинг в 45 лет играл Ромео в Лицее.
Peter Aven, president of Alfa Bank, argues that, "economically, it looks like the Soviet Union more and more. Петр Авен, президент Альфа-банка, утверждает, что, "экономически это все больше похоже на Советский Союз.
It's my Romeo and Juliet, but less whiny. Это моя история Ромео и Джульетты, но менее плаксивая.
The Alfa 4C is better than the quad bike. Alfa 4C лучше, чем квадроцикл.
Verona, this is Romeo. Верона, это Ромео.
Delta, tango, alfa, to Ricochet. "Дельта", танго, Альфа, чтобы Рикошет.
Ladies and gentlemen, the one, the only, Romeo. Дамы и господа, единственный и неповторимый, Ромео.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!