Примеры употребления "alerts user" в английском

<>
Customer-specific hot alerts automatically prompt the call center user when important customer-specific information is available. Горячие оповещения, характерные для определенных клиентов, автоматически уведомляют пользователя центра обработки вызовов о том, что доступна новая важная информация о том или ином клиенте.
In this case, no alerts that are generated by the rule are delivered to the user. В этом случае никакие оповещения, созданные правилом, не отправляются пользователю.
The rule remains visible in the Manage alert rules form, but no alerts that are based on this rule are generated or sent to the user. Правило остается видимым в форме Управление правилами генерации оповещений, но никакие оповещения на основе этого правила не создаются и не отправляются пользователю.
The option to send alerts as email messages can be set up at the level of the alert rule or at the level of the user options. Возможность отправлять оповещения как сообщения электронной почты можно настроить на уровне правила оповещения или на уровне параметров пользователя.
In the Options form, make sure that an email address is defined for every user who may want to receive alerts by email. Убедитесь, что для всех пользователей, которые должны получать оповещения по электронной почте, в форме Параметры определен адрес электронной почты.
Subscribe to Email Alerts Подписаться на оповещения по электронной почте
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
Gold traders will be notified of these and other useful alerts by telephone, email, and/or SMS. Клиенты будут получать оповещения по телефону, электронной почте или SMS-сообщениями.
Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104. Айви Бин, самый старый пользователь Facebook'а и твиттера, скончался в возрасте 104-х (ста четырёх) лет.
This window allows to control over trading activities, view news and account history, set up alerts, and work with the internal mail and system journal. Это окно позволяет контролировать торговую деятельность, просматривать новости и историю счета, настраивать сигналы, а также работать с внутренней почтой и системным журналом.
There is no doubt that enhancing user experience is the last thing webmasters think about when they add social bookmarking widgets to their sites. Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают о улучшении работы с сайтом в последнюю очередь.
Disable alert once hit — disable alerts after the first alert has been given; Не повторять сигнал — запретить подачу сигналов о событиях после поступления первого сигнала;
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? Так как мы любим Вас, мы обновляем Tatoeb’у, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?
• System and trading event alerts; •Получение сигналов о системных и торговых событиях.
User pages Пользовательские страницы
Any files executable in the operational environment (including wave files) and messages to be sent by email can be used as alerts; В качестве сигналов могут использоваться любые исполняемые в операционной системе файлы (включая звуковые) и отправляемые по электронной почте сообщения;
Creating a User Account Создание учетной записи пользователя
Receive real-time alerts of profitable trade opportunities through a web script and custom indicators. Получайте прибыльные торговые сигналы в режиме реального времени через веб-скрипт и пользовательские индикаторы.
Click Start, click Control Panel, and then click User Accounts "Нажмите кнопку ""Пуск"", выберите команду ""Панель управления"" и щелкните значок ""Учетные записи пользователей"""
Get price alerts & manage your account Оповещения о достижении курса и управление счетом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!