Примеры употребления "alderman" в английском

<>
Переводы: все51 олдермен22 олдерман4 другие переводы25
He's a city alderman. Он член городского совета.
The Alderman for Public Works? С заведующим Общественными Работами?
From the alderman for Public Works. От заведующего Общественными Работами.
He'll be a good alderman. Он будет хорошим советником.
I'm looking for an alderman. Я ищу старшего советника.
Jim Neary gets put up for alderman. Джим Нэри баллотируется в члены городского совета.
We've already got an Irish alderman. Там у нас уже есть представитель.
He's a school director and an alderman. Он директор школы и член городского управления.
To the next alderman of the fifth ward. За следующего советника в пятой палате.
James Neary, the alderman from the fourth ward? Джеймс Нири, член совета четвертого района?
I'd intended to put this alderman in his place. Я собирался поставить заведующего на место.
He works with Will Gainey, one of Alderman Gibbons' guys. Он работает с Уиллом Гейни, одним из людей Гиббонса.
You know how powerful an alderman is in this town. Ты знаешь какой властью обладает старший советник в этом городе.
That alderman died because of the decision that I made. Советник умер из-за выбора, который я сделал.
Alderman Richard Ford was in his second term at city hall. Член совета Ричард Форд был избран на второй срок в мэрии.
He's a black Muslim alderman in the city's poorest ward. Он черный мусульманин - представитель беднейших слоев города.
If his pacemaker isn't recharged soon, we're going to lose another alderman. Если его кардиостимулятор вовремя не перезарядить, еще один советник погибнет.
Cross-reference with alderman Ford's murder and the evidence your father gave us. Найдено соответствие между убийством советника Форда и уликами, которые нам дал твой отец.
During the 1890s, beards were popular amongst men of high status, alderman, industrialists, chief medical inspectors. В 1890-е бороды были очень популярны среди мужчин высокого статуса, членов городского управления, промышленников и глав медсанчастей.
Yes, Alderman, ladies and gentlemen, dear colleagues and pupils, at first we couldn't believe it. Да, уважаемый член совета, дамы и господа, дорогие коллеги и ученики, Сначала мы не могли в это поверить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!