Примеры употребления "airlines of tasmania" в английском

<>
The disease was first sighted in the northeast of Tasmania in 1996 and has spread across Tasmania like a huge wave. Болезнь была обнаружена на северо-востоке Тасмании в 1996 и распространяется по Тасмании огромной волной.
According to statistics, airlines of developed countries hedge from 30 to 60 percent of the consumed fuel. Согласно статистике, авиакомпании в развитых странах хеджируют от 30 до 60% потребляемого топлива.
[The] Tasmanian devil is found only on the island of Tasmania, which is that small island just to the south of the mainland of Australia. Тасманский дьявол обитает только на острове Тасмания, небольшой остров расположенный к югу недалеко от Австралии.
Over six days, about 95,000 flights were canceled, at a cost to airlines of more than $1 billion. Более чем за шесть дней приблизительно 95 000 полетов были отменены, а авиакомпании понесли убытки в размере более 1 миллиарда долларов США.
Geology and Geophysics, 1969, University of Tasmania. B.Sc. Бакалавр наук в области геологии и геофизики, 1969 год, Тасманийский университет
Due to recent developments in air travel, namely the elimination by many airlines of first-class sections and the creation of several varieties of enhanced business-travel, the time had come to reconsider the whole question of first-class travel. С учетом последних тенденций в воздушных перевозках, а именно ликвидацию многими авиалиниями салонов первого класса на своих самолетах и введение различных вариантов улучшенного бизнес-класса, пришло время полностью пересмотреть вопрос о проезде первым классом.
Honours studies in geophysics at University of Tasmania on terrestrial heat-flow and modes of granitic body emplacement using gravity techniques in northeast Tasmania. Стажировка по геофизике в Тасманийском университете по теме «Изучение тепловых потоков суши и процессов формирования гранитных тел на северо-востоке Тасмании с использованием гравитационных методов».
In July, information appeared in the media about Ideal Tour’s debts to Orenburg Airlines in the amount of 1.5 billion roubles. В июле в СМИ появилась информация о долгах "Идеал-тура" перед "Оренбургскими авилиниями" в сумме 1,5 миллиардов рублей.
About 10,000 years ago, for example, rising oceans transformed Tasmania from an Australian peninsula into an island. К примеру, около 10 000 лет назад подъём воды в океане превратил Тасманию из австралийского полуострова в остров.
Many on Wall Street view the addition of baggage fees as a sign that airlines are charging enough money to cover the cost of air travel after years of losses. Многие на Уолл-стрит считают добавление багажных сборов знаком того, что авиакомпании взимают достаточно денег, чтобы покрыть затраты на авиаперелеты после нескольких лет убытков.
But in Tasmania, groups of hunter-gatherers began to lose – or failed to develop – a wide range of useful technologies: bone tools, fitted cold-weather clothing, boomerangs, spear-throwers, and durable boats. А в Тасмании группы охотников-собирателей стали терять (или оказались неспособны изобрести) многие полезные технологии, например, инструменты из кости, сшитую по размеру одежду для холодной погоды, бумеранги, копьеметалки, лодки длительного использования.
Airlines have been offering Wi-Fi use at cruising altitudes to passengers for several years. Авиакомпании предлагают пассажирам использование Wi-Fi на крейсерской высоте уже в течение нескольких лет.
However, we now believe that this is the first sighting of a new disease, which is now an epidemic spreading through Tasmania. Однако сейчас мы полностью убеждены, что это были первые признаки появления новой болезни, которая сейчас распространяется как эпидемия по всей Тасмании.
The FAA said it has already received plans from some airlines to expand the use of portable electronic devices on planes. ФАУ заявило, что оно уже получило планы от некоторых авиакомпаний по расширению использования портативных электронных устройств в самолетах.
Well the next breakthrough came from studying hundreds of Tasmanian devil cancers from all around Tasmania. Следующее открытие пришло во время изучения сотен случаев рака у тасманских дьяволов по всей Тасмании.
That has given all airlines an incentive to steer passengers to buy directly from them instead of going through an online travel agency. Это дало всем авиакомпаниям стимул поощрять пассажиров покупать билеты напрямую у них, а не обращаться в туристическое онлайн-агентство.
An example is Tasmania. Примером является Тасмания.
Passengers often grumble about baggage charges and other fees, but airlines love them. Пассажиры часто жалуются на плату за багаж и другие сборы, но авиакомпании их обожают.
When the sea level rose and Tasmania became an island 10,000 years ago, the people on it not only experienced slower progress than people on the mainland, they actually experienced regress. Когда уровень моря поднялся и Тасмания стала островом 10 000 лет назад, люди там не только испытали замедление прогресса в сравнении с людьми с материка, они в действительности пережили регресс.
Orenburg Airlines has filed a lawsuit against Ideal Tour for a total of 4.7 billion roubles. "Оренбургские авиалинии" предъявили "Идеал-туру" иски на общую сумму 4,7 миллиарда рублей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!