Примеры употребления "airline passenger list" в английском

<>
Get hold of all airline passenger lists that night. Надо собрать все списки пассажиров авиакомпании той ночи.
Trilateral Agreement (Philippines, Malaysia and Indonesia) of 7 May 2002, includes provisions to strengthen border controls and allow the countries to share airline passenger lists; Batas Pambansa Blg. Трехстороннее соглашение (Филиппины, Малайзия и Индонезия) от 7 мая 2002 года содержит положения об укреплении пограничного контроля и обеспечении возможностей для обмена списками пассажиров воздушных судов. Batas Pambansa Blg.
Check with the airlines, see if you can get a passenger list for all flights from Antigua during the past month. Проверьте по данным авиакомпаний, попытайтесь получить список пассажиров по всем рейсам из Антигуа за прошлый месяц.
The intense pressure to expand intelligence agencies" capabilities is evident in the pressure that national governments have put on the European Parliament to adopt legislation allowing for the collection of airline passenger data. Интенсивное давление по расширению возможностей действий спецслужб очевидно в том нажиме, которое оказывают национальные правительства на Европейский парламент с целью принятия законодательства, допускающего сбор персональных данных авиапассажиров.
Bring up the passenger list and seating assignment. Список пассажиров и их места.
In fact, we have a pretty big passenger list. Вообще-то, у нас довольно большой список пассажиров.
Well, I've got the police checking the passenger list for anybody with a prison record. Мы изучаем список пассажиров на случай, если кто-то уже привлекался раньше.
It is a luxury liner with a very exclusive passenger list, most of whom disembark engaged. Это роскошный лайнер с очень особым списком пассажиров, большинство из которых сойдут с него помолвленными.
Pull his passenger list. Вытащите список пассажиров.
Also on the passenger list is a miss Suu Ram. Также в списке пассажиров присутствует мисс Суу Рам.
We need the passenger list. Нам потребуется список пассажиров.
I'd like to take a look at the passenger list. Я хочу взглянуть на список его пассажиров.
Definitely, they're on the passenger list. Они в списке пассажиров.
Start a check on every single passenger list for every flight that left the terminal within the past 12 hours. Проверяйте всех пассажиров, которые будут регистрироваться на рейсы в течение следующих 12 часов.
You're not even on the passenger list. Вас даже нет в списке пассажиров.
Miles, I'm gonna need to see the passenger list. Майлз, мне нужен список пассажиров.
I want a full passenger list. Мне нужен полный список пассажиров.
If we cross-reference the passenger list against the hotels, see where they were staying, we can find out who can account for their movements, and we can dismiss a huge amount of them. Если мы сопоставим список пассажиров с данными отелей, посмотрим, где они останавливались, то сможем выявить, кто был причиной их переездов, и их значительную часть мы можем сразу отбросить.
Do you have a passenger list? У вас есть список пассажиров?
The Aliens Decree 2000 requires the pilot in command of an aircraft to provide a border control officer with two copies of a crew and passenger list immediately after arriving in the Netherlands. В Законе об иностранцах 2000 года установлено требование о том, чтобы командир самолета представлял сотруднику пограничной службы два экземпляра списка членов экипажа и пассажиров сразу по прибытии в Нидерланды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!