Примеры употребления "afterward" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все65 впоследствии5 позже2 другие переводы58
Afterward, my dad carried me home. Потом отец отводил меня домой.
I heard you went driving around afterward. Я слышала, вы потом катались на машине.
I walked her to her door afterward. Потом я проводил ее до дверей.
I need three spritzers afterward to calm down. Так потом три дня не мог успокоиться.
But I have some to give out afterward. У меня есть немного, чтобы раздать вам после.
Afterward, you could not change the constraint times. После этого время ограничения изменить было нельзя.
Charge the mope, and work it more afterward. Предъяви придурку обвинения, а потом обработаешь его.
I spent a long time in the hospital afterward. Потом я долго пролежал в больнице.
So I called him up a few weeks afterward. "Прекрасно" и через пару недель позвонил ему.
I think you met with Petty Officer Craig afterward. Я думаю, что ты потом встречался с старшиной Крэйгом.
She was very well before lunch, but felt sick afterward. Она прекрасно чувствовала себя перед обедом, а после — почувствовала недомогание.
Or immediately afterward, the Han Dynasty, still 2,000 years ago. Или сразу после этого, когда воцарилась династия Хань, всё ещё 2000 лет тому назад.
For those born afterward "that absence was dismissed before they were born. Для людей, родившихся после "геноцид вошел в мир до их рождения.
Afterward Manafort continued to work for his successor party, the Opposition Bloc. После этого Манафорт продолжал работать на политическую партию «Оппозиционный блок» — последователя политики­ Януковича.
Okay, well, you're still taking us for a little ride afterward. Ладно, хорошо, но ты должен покатать нас после тренировки.
Afterward, you can use other Xbox One apps and still receive notifications. После этого можно пользоваться другими приложениями Xbox One и при этом получать уведомления.
The critical issue, in short, is not 2030, but what happens afterward. Другими словами, важнейшим вопросом является не 2030, а то, что произойдет потом.
And I came back afterward on the sled of the helicopter back. И я прибыл назад на санях вертолета.
Afterward, you can select the method of reservation that is most frequently used. После этого можно выбрать метод резервирования, наиболее часто используемые.
A week afterward, an amulet she wore around her neck was delivered to me. Спустя неделю после ее смерти мне доставили амулет, который при жизни она носила на шее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!