Примеры употребления "advancing" в английском с переводом "продвигающийся"

<>
I need 16 soldiers advancing towards the south while we rendezvous at the Alpha point here. Мне нужны 16 солдат, продвигающихся на юг, пока мы не встретимся в пункте А вот здесь.
Assuming the Axis were successful in the Middle East, the Soviets would have faced a German-Italian expeditionary force advancing north through the Caucasus (perhaps Turkey would have joined the rising Axis tide.) Если предположить, что гитлеровская Германия и ее союзники добились успеха на Ближнем Востоке, Советский Союз мог бы столкнуться с немецко-итальянскими экспедиционными войсками, продвигающимися на север через Кавказ (возможно, Турция тоже примкнула бы к ним).
“The world champion imperialists of modern history, the British, were in a permanent state of hysteria about the chimera of Russia advancing over the Himalayas to India,” Martin Malia observed in his 1999 book Russia under Western Eyes. «Британцы, чемпионы мира в области империализма в современной истории, находились в постоянном истерическом состоянии по поводу российской химеры, продвигающейся через Гималаи в сторону Индии», — отметил Мартин Малиа (Martin Malia) в своей вышедшей в 1999 году книге «Россия глазами Запада» (Russia under Western Eyes).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!