Примеры употребления "adrenal bod" в английском

<>
We checked his adrenal, pituitary, and thyroid glands. Мы проверили надпочечники гипофиз и щитовидную железу.
News: Rafinat Yarullin, CEO of Tatneftekhiminvest Holding, which coordinates all Tatarstan-based petrochemical companies, unveiled some of Tatneft's operating results at a BoD meeting. Новость: Генеральный директор ОАО "Татнефтехиминвест-холдинг" (координирует деятельность нефтехимических предприятий в Татарстане) Рафинат Яруллин на заседании совета директоров компании обнародовал некоторые итоги деятельности Татнефти.
It works on the adrenal gland, blocks it's receptors. Поражает надпочечники, блокирует их рецепторы.
News: The BoD of the Deposit Insurance Agency (DIA) on Friday approved selection criteria for banks' eligibility for state support provided in the form of OFZs. Новость: В пятницу совет директоров АСВ утвердил критерии отбора банков для получения господдержки в виде ОФЗ и список из 27 потенциальных банков-получателей бумаг.
Well, there's no reason if it's an adrenal tumor. Может и не понадобится, если это опухоль надпочечника.
News: The BoD of Rostelecom has approved a deal to acquire a controlling stake in Data Storage Center (operating under the SafeData brand), Russia's largest provider of commercial data centers, traffic exchange service and content delivery. Новость: Совет директоров Ростелекома одобрил сделку по приобретению контрольного пакета в компании ООО «Центр хранения данных» (бренд SafeData) - крупнейшего игрока на рынке предоставления услуг дата-центров, обмена трафиком и доставки контента.
I was hoping we'd only have to remove The adrenal gland. Я надеялся, что мы удалим только надпочечник.
Bod became a special person there, because he was the only one without a tail. Бод стал особенным человеком в Бангкоке, потому что только у него не было хвоста.
We found a tumor on your adrenal gland. Мы нашли опухоль на вашем надпочечнике.
But Bod doesn't like having to wash his face constantly. Но Бод не любит постоянно умывать лицо.
I lost consciousness while my adrenal system was working overtime. Я потеряла сознание, пока мои надпочечники были перегружены.
Jin is a cleaner in the same building Bod works, but Jin isn't like the other cleaners. Джин - уборщица в том же здании, где работает Бод, но Джин не похожа на остальных уборщиц.
He's got adrenal crisis. У него криз надпочечников.
I can see how you'd make the mistake but, despite this great bod, I'm not Superman. Вижу, что вы сделали ошибку но, несмотря на это крутое тело, я не Супермен.
I've got adrenal fatigue. У меня утомление надпочечников.
Before Bod realised it, his finger was packed into a can, sealed in a box, loaded on a truck, driven down the highway, unloaded at the supermarket, and put on a shelf. Прежде чем Бод это понял, его палец уже был упакован в одну из банок, запечатан в коробку, погружен на грузовик, перевезен по шоссе, выгружен в супермаркете и положен на полку.
It's not adrenal cancer. Это не рак надпочечников.
Bod quit his job and became a taxi driver. Бод уволился с работы и стал таксистом.
The adrenal glands, They control our stress levels. Надпочечники, они контролируют наш уровень стресса.
I may have the bod for sin, but I have the memory of an adult elephant. Возможно, у меня и тело грешницы, зато память как у слона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!