Примеры употребления "adp report" в английском с переводом "отчет adp"

<>
Переводы: все27 отчет adp12 другие переводы15
EUR/USD breaks above 1.1260 following a weak ADP report EUR/USD пробивает 1.1260 после слабого отчета ADP
The fact is though that the ADP report is a fairly poor indicator of the nonfarm payrolls. Дело в том, что отчет ADP является довольно плохим показателем Nonfarm Payrolls.
Meanwhile, both the Manufacturing PMI employment component and ADP report effectively held steady in strong growth territory. В то же время и субкомпонент занятости PMI в производственном секторе, и отчет ADP уверенно остаются на территории солидного роста.
The ADP report is expected to show that the number of jobs gained in January decreased from December. Отчет ADP, как ожидается, покажет, что число рабочих мест в январе снизится по сравнению с декабрем.
The ADP report is expected to show that the number of jobs gained in February increased from January. Отчет ADP, как ожидается покажет, что число рабочих мест, полученных в феврале увеличилось с января.
Another strong reading would be consistent with a firming labor market and could overcome any lingering fears from the weak ADP report. Еще одна важное чтение последует за укрепляющимся рынком труда и может преодолеть любые сохраняющиеся опасения по поводу слабого отчета ADP.
The ADP report may be the best predictor we have of the NFP, but that doesn’t mean it’s a good predictor. Отчет ADP может быть лучшим индикатором для NFP, но это не означает, что это хороший предсказатель.
The ADP report is expected to show that the number of new jobs in March increased from February, which would be USD-supportive. Отчет ADP, как ожидается, покажет, что число новых рабочих мест в марте увеличилось с февраля, что будет поддержкой для USD.
Overall, the ADP report signals that another strong month of growth is likely in Friday’s NFP report, as we noted on twitter earlier. В целом, судя по отчету ADP, в пятницу нас ждет отчет NFP, который продемонстрирует очередной солидный месяц роста, о чем мы написали в twitter:
Today the market is likely to focus on the ADP report, which should help the dollar to recover its losses if it comes in as expected (see below). Сегодня рынок, вероятно, сосредоточится на отчете ADP, который должен помочь доллару восстановить свои потери, если данные выйдут как ожидались (см ниже).
With just one day ahead of the US employment report, the ADP report suggested that Friday’s non-farm payroll figure may come in over 200k again, consistent with a firming labor market (although there is a lot of variation between the ADP and the NFP reports). Всего лишь за один день перед выходом отчета по занятости в США, отчет ADP внес предположения, что данные в несельскохозяйственном секторе в пятницу могут снова выйти более 200 тыс., в соответствии с укрепляющимся рынком труда (хотя есть много различий между ADP и реальными данными на NFP).
On Wednesday, the ADP report showed that the private sector gained more than 200k jobs last month, suggested that nonfarm payroll figure may come in over 200k again for the 12th straight month, consistent with a firming labor market (although there is a lot of variation between the ADP and the NFP reports). В среду, отчет ADP показал, что частный сектор создал более 200к рабочих мест в прошлом месяце, предположил, что в несельскохозяйственном секторе заработной платы цифра может выйти более 200k снова, в соответствии с укрепляющимся рынком труда (хотя есть много вариаций между ADP и NFP отчетами).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!