Примеры употребления "administrable timer" в английском

<>
The button battery in the PC's internal timer has gone flat. Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась.
However, given the large number of contracts before the Commission and the significance of one event (i.e. Iraq's invasion and occupation of Kuwait) on contractual relations, the Panel finds that 2 August 1990 represents an appropriate and administrable date of loss for the contract claims now under consideration. В то же время с учетом большого числа контрактов, находящихся на рассмотрении Комиссии, и значения одного из событий (вторжение Ирака в Кувейт и оккупация им Кувейта) для договорных взаимоотношений Группа считает 2 августа 1990 года надлежащей датой потерь, применимой к рассматриваемым претензиям в связи с потерями по контрактам188.
You have to think about practical things - about the finances when I'm gone for example, or showing my wife how the boiler timer works. Можно думать о практических вещах - о финансах, когда я умру, например, или о том, что надо показать жене, как работает таймер на бойлере.
However, given the large number of contracts before the Commission and the significance of one event (i.e., Iraq's invasion of Kuwait) on contractual relations, the Panel finds, as it did in its third report, that 2 August 1990 represents an appropriate and administrable date of loss for the contract claims now under consideration. Однако ввиду большого числа связанных с контрактами претензий, находящихся на рассмотрении Комиссии, и чрезвычайно большого значения, которое имело для контрактных отношений одно событие (а именно вторжение Ирака в Кувейт), Группа, как и в своем третьем докладе, приходит к выводу, что надлежащей и приемлемой датой потери для связанных с контрактами претензий, находящихся на рассмотрении, является 2 августа 1990 года65.
Setting building lights on a timer установка таймеров на приборах освещения в здании
However, given the large number of contracts before the Commission and the significance of one event (i.e. Iraq's invasion of Kuwait) on contractual relations, the Panel finds that 2 August 1990 represents an administrable and appropriate date of loss for the contract claims now under consideration. Однако, учитывая большое число контрактов, на которые ссылаются заявители, и влияние одного единственного события (вторжение Ирака в Кувейт) на торговые отношения между сторонами, Группа считает надлежащей датой потерь, применимой к рассматриваемым претензиям в связи с контрактами, 2 августа 1990 года.
Timer delay in msec between tick packages: specifies the time in milliseconds that the system will wait before it starts processing the next tick package. • Задержка между пакетами тиков: установить в миллисекундах время задержки между двумя пакетами тиков.
They identified a challenge for competition enforcement to be to adapt analytic techniques that accurately distinguish anti- from pro-competitive practices to administrable rules, rules that can be applied by the competition authorities and the courts, and that are stable and predictable so that business can rely on them (Kovacic and Shapiro, 2000: 58). По их мнению, одна из задач в сфере применения норм регулирования конкуренции заключается в адаптации аналитических приемов, которые позволяли бы четко различать анти- и проконкурентную практику при применении правовых норм органами по вопросам конкуренции и судами, а также служили бы стабильной и предсказуемой опорой для деловых кругов (Kovacic and Shapiro, 2000: 58).
Family Timer: This setting allows you to limit the time your console can be used on a daily or weekly basis. Семейный таймер. Эта настройка позволяет ограничить время, в течение которого можно использовать консоль, на основе ежедневного или еженедельного лимита.
Select whether you want to set a Daily or Weekly timer. Выберите тип таймера — Ежедневный или Еженедельный.
Select Family Timer. Выберите Семейный таймер.
To stop the timer, tap Stop. Чтобы остановить таймер, коснитесь элемента Стоп.
However, when one of these notifications appears, you can add time or disable the timer altogether by entering your pass code. При появлении одного из этих уведомлений можно увеличить время таймера или отключить его, введя код доступа.
How to set the Family Timer on your Xbox 360 console Как настроить семейный таймер на консоли Xbox 360
Note: The family timer does not count time spent downloading content in the background. Примечание. Семейный таймер не учитывает время, затраченное на загрузку контента в фоновом режиме.
Watch the video Set the Family Timer to help limit screen time. Смотрите видеоролик Настройка семейного таймера для ограничения времени, проводимого у экрана.
How do I set the Family Timer on the console? Как настроить семейный таймер на консоли?
To reset the timer, tap timer_reset_icon. Чтобы сбросить таймер, коснитесь элемента timer_reset_icon.
To set the Family Timer Установка семейного таймера
Add a timer for sending new SMS to same phone number Добавлен таймер для отправки новых SMS на один телефонный номер
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!