Примеры употребления "adjustments" в английском с переводом "корректировка"

<>
Base price and price adjustments Базовая цена и корректировки цены
Create revaluation adjustments for fixed assets Создание корректировок переоценки для ОС
Make adjustments to specific forecast quantities. Корректировка конкретных прогнозируемых количеств.
Setting up price adjustments and discounts Настройка корректировок цен и скидок
Adjustments to amount on the Account Корректировка суммы на счету
About pay adjustments and count units О корректировках платежей и единиц измерения
Make closing adjustments on the closing sheet. Выполнение заключительных корректировок в заключительной ведомости.
Price adjustments and simple discounts are similar. Корректировки цен и простые скидки похожи.
About price adjustments and discounts [AX 2012] О корректировках цен и скидках [AX 2012]
Make percentage adjustments to an overall forecast. Корректировка процента общего прогноза.
Tax cost adjustments for overdue vendor payments Корректировки налоговых затрат для просроченных платежей поставщика
I dyed my hair, made a few adjustments. Я покрасил волосы, сделал несколько корректировок.
Setting up price adjustments and discounts [AX 2012] Настройка корректировок цен и скидок [AX 2012]
Create revaluation adjustments for fixed assets [AX 2012] Создание корректировок переоценки для ОС [AX 2012]
Click Retail > Common > Pricing and discounts > Price adjustments. Щелкните Розница > Обычный > Ценообразование и скидки > Корректировки цены.
About pay adjustments and count units [AX 2012] О корректировках платежей и единиц измерения [AX 2012]
Identify these adjustments by mapping the appropriate accounts. Определите эти корректировки, установив соответствие между нужными счетами.
Details of such adjustments are available on our Website. Такая корректировка подробно описана на нашем сайте.
Sort inventory adjustments and inventory settlements by charges code. Сортировка корректировок запасов и сопоставлений запасов по кодам накладных расходов.
Internal adjustments in documentation management to ensure timely processing. внутренние корректировки процесса управления документооборотом в целях обеспечения своевременной обработки документации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!