Примеры употребления "address datasource" в английском с переводом на русский

<>
Will you give me her address? Вы дадите мне её адрес?
The criteria you can use in a Lookup field based on values from an existing datasource depend on the data type of the foreign key, rather than the data type of the data being looked up. Условия, которые можно использовать в поле подстановки, основанном на значениях из существующего источника данных, зависят от типа данных внешнего ключа, а не типа подставляемых данных.
Don't let him know her address. Не давайте ему её адрес.
When you save the mail merge document, it stays connected to your datasource. При сохранении документа слияния подключение к источнику данных сохраняется.
She asked me if I knew her address. Она спросила меня, знаю ли я её адрес.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания.
I know his address. Я знаю его адрес.
I know her address. Я знаю её адрес.
This is my email address. Вот мой электронный адрес.
This is my business address. Это мой рабочий адрес.
Looking at his email address, would you say he's American? Глядя на адрес его электронной почты, ты можешь сказать, что он американец?
Please write down my address. Запишите, пожалуйста, мой адрес.
Please write down your home address. Пожалуйста, запишите ваш домашний адрес.
My new address is as follows. Мой новый адрес такой:
Write down his address. Запиши его адрес.
He changed his address. Он сменил свой адрес.
I forgot his address. Я забыл его адрес.
I will write down your name and address. Я запишу твоё имя и адрес.
Tom couldn't remember Mary's address. Том не мог вспомнить адрес Мери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!