Примеры употребления "additional documentation" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все16 дополнительная документация12 другие переводы4
Additional documentation for blast resistance design is scheduled to be completed in December 2008; Подготовку документации по проекту обеспечения взрывоустойчивости планируется завершить в декабре 2008 года;
Please be aware that we may also require additional documentation in order to maximize protection for our client's account; as well as for the purpose of ownership verification of the payment method which will be used. Обратите внимание, что нам, возможно, могут потребоваться дополнительные документы в целях обеспечения максимальной защиты аккаунта нашего клиента; а также с целью верификации права собственности на способ оплаты, который будет использоваться.
To ensure that that aspect was taken into account, the Committee had recommended that existing documentation requirements for seafarers and for the clearance of ships should be reviewed and, where necessary, security improvements should be made prior to any action being taken to initiate new and/or additional documentation requirements. С учетом этого Комитет рекомендовал пересмотреть предъявляемые к морякам и грузам при таможенной очистке судов требования в отношении документации и, при необходимости, до принятия любых мер, устанавливающих новые и/или дополнительные требования в отношении документации, принять меры по укреплению безопасности.
Mr. KURAVICA (Bosnia and Herzegovina) said that migration bodies had to follow strict deadlines when taking decisions on individual cases; for example, a decision on whether to grant a residence permit must be taken within 30 days or, exceptionally, where a background check was necessary or the applicant had to submit additional documentation, 60 days. Г-н КУРАВИЦА (Босния и Герцеговина) говорит, что для миграционных ведомств установлены строгие сроки для принятия решений по индивидуальным делам; например, решение о выдаче вида на жительство должно быть принято в 30 дней, а в исключительных случаях, когда требуется проверка подтверждающей документации или если заявителю необходимо представить дополнительные документы, то 60 дней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!