Примеры употребления "active ingredients" в английском

<>
There are 500 of these facilities producing active ingredients in China alone. Существует порядка 500 фабрик, производящих активные ингредиенты, и это только в Китае.
Invites industries concerned to cooperate in developing formulations with safety features, such as dyes and flavourings, to alert potential victims to the contamination of their drinks, without affecting the bioavailability of the active ingredients in legitimate drugs; предлагает соответствующим отраслям объединить свои усилия в разработке рецептур с такими элементами защиты, как красители и вкусовые добавки, с целью обращать внимание потенциальных жертв на изменение состава их напитков, не затрагивая биодоступность действующих веществ, входящих в состав лекарственных средств законного назначения;
You can select the inventory batches of active ingredients based on the current potency. Можно выбирать партии запасов активных ингредиентов на основе текущей доли.
Requests the global pharmaceutical industry to cooperate in developing formulations with safety features, such as dyes and flavourings, to alert potential victims to the contamination of their drinks, without affecting the bioavailability of the active ingredients in legitimate proprietary drugs; предлагает мировой фармацевтической промышленности объединить свои усилия в разработке рецептур с такими элементами защиты, как красители и вкусовые добавки, с целью обращать внимание потенциальных жертв на изменение состава их напитков, не затрагивая биодоступность действующих веществ, входящих в состав фармацевтических препаратов законного назначения;
Use this procedure to select inventory batches for the active ingredients in a batch order formula. Эта процедура используется для выбора складских партий для активных ингредиентов в формуле заказа партии.
Likewise, more than a quarter of all medicinal drugs, representing billions of dollars in sales and reduced healthcare costs, possess active ingredients derived from wild species. Аналогично, более четверти всех медицинских препаратов, а это продажи на миллиарды долларов и снижение затрат на здравоохранение, содержат активные ингредиенты, извлеченные из диких видов.
In fact, about 80 percent of the active ingredients in medicines now come from offshore, particularly China and India, and we don't have a governance system. В действительности, порядка 80-ти процентов активных ингредиентов, использующихся в медицинских препаратах, на сегодняшний день, производятся заграницей, конкретно, в Китае и Индии. И у нас нет правительственной системы,
Technical specifications for formulations of the other four active ingredients are being finalized and will be sent out for competitive bidding during the second quarter of 2009. Сейчас окончательно дорабатываются технические характеристики препаративных форм других четырех активных ингредиентов, и они будут выставлены на конкурентные торги во втором квартале 2009 года.
India, hailed as “the pharmacy to the developing world,” is one of the largest exporters of finished drugs, while China produces 70-80% of these drugs’ active ingredients. Индия, которую называют «аптекой для развивающегося мира» – один из крупнейших экспортеров готовых лекарств, в то время как Китай производит 70-80% активных ингредиентов этих препаратов.
In the United States, at least one of the following active ingredients is registered for seed treatment for corn, barley, wheat, oat, rye and sorghum: Clothianidin, Thiamethoxam, Imidacloprid, Permethrin and Tefluthrin. В Соединенных Штатах по крайней мере один из следующих активных ингредиентов зарегистрирован в целях протравки семян кукурузы, ячменя, пшеницы, овса, ржи и сорго: клотиандин, тиаметооксам, имидаклоприд, перметрин и тефлутрин.
The Committee agreed that in the particular case of Granox TBC and Spinox T, if those formulations were included in the interim PIC procedure, all powdered formulations containing the active ingredients would be covered. Комитет согласился с тем, что в конкретном случае Гранокса ТБК и Спинокса Т при условии включения этих составов во временную процедуру ПОС будут охвачены все порошковые составы, содержащие активные ингредиенты.
It was expected that CFC-based metered-dose inhalers containing other active ingredients would continue to be manufactured until CFC-free formulations became available, drawing upon a stockpile of 45.37 metric tonnes established prior to 2010. Как ожидается, пока не будут получены составы без ХФУ, будут по-прежнему производиться дозированные ингаляторы на основе ХФУ, содержащие другие активные ингредиенты, с использованием созданных до 2010 года запасов в объеме 45,37 метрических тонны.
The graph expresses mean consumption of pesticides (active ingredients classed as insecticides, herbicides, fungicides and others) as a percentage of mean area of agricultural land (a complete time series of used agricultural area was not available) for all countries where data are available. В графике отражено среднее потребление пестицидов (активные ингредиенты, классифицируемые как инсектициды, гербициды, фунгициды и другие) в процентном выражении к средней площади сельскохозяйственных земель (полная временна ? я функция для используемых сельскохозяйственных площадей отсутствует) для всех тех стран, по которым имелись данные.
To request that Parties not operating under paragraph 1 of Article 5, when submitting their nominations for essential-use exemptions for CFCs for metered-dose inhalers, specify, for each nominated use, the active ingredients, the intended market for sale or distribution and the quantity of CFCs required; просить, чтобы Стороны, не действующие в рамках пункта 1 статьи 5, при представлении своих заявок на исключения в отношении основных видов применения ХФУ, связанных с дозированными ингаляторами, для каждого вида применения указывали активные ингредиенты, предполагаемый рынок продаж или распространения и необходимый объем ХФУ;
When you define an item, you can specify the concentration of active ingredients, adjust the quantity of material that is required for item production, calculate the amount of money that is paid to a vendor for the item, and select an ingredient type for a formula line. При определении номенклатуры можно указать концентрацию активных ингредиентов, скорректировать количество необходимого материала для производства номенклатуры, рассчитать сумму, выплачиваемую поставщику за номенклатуру и выбрать тип ингредиентов для строки формулы.
In the upper pane, select an active ingredient. В верхней области выберите активный ингредиент.
Define an active ingredient in a formula line [AX 2012] Определение активного ингредиента в строке формулы [AX 2012]
Select inventory batches for an active ingredient in a batch order [AX 2012] Выбор складских партий для активного ингредиента в заказе партии [AX 2012]
A formula can have more than one active ingredient type selected at a time. В формуле может одновременно быть выбрано несколько типов активных ингредиентов.
In the Ingredient type field, select the active ingredient type from the following options: В поле Тип ингредиента выберите тип активного ингредиента из следующих вариантов:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!