Примеры употребления "activated" в английском с переводом на русский

<>
The emergency alarm has been activated. Сработала аварийная сигнализация.
Its credits and swaps have never been activated. Его кредиты и свопы никогда не были использованы.
Well-equipped too, with voice activated keyless Bluetooth. Также хорошо укомплектован, с голосовой активацией Bluetooth без ключа.
Until September 11th, it had never been activated. До 11-го сентября Статья 5 в действие никогда не вводилась.
Automatically activated fire-extinguishing systems are not permitted; Использование систем пожаротушения с автоматическим включением не допускается.
This clock works backwards or somebody activated a bomb. Кто-то запустил взрыватель.
The situation is worse when the fuzes are piezoelectrically activated. Еще хуже обстоит дело, когда активация взрывателей производится пьезоэлектрическим способом.
Time relay is activated and, as you asked, infusion delayed. Реле времени срабатывает, и, как вы просили, инфузия задерживается.
If your software is activated, you receive the following confirmation message: Если активация программного продукта уже выполнена, будет выведено следующее подтверждающее сообщение:
USDCAD: Short-Term Double Top Activated on Drop Below 1.0900 USDCAD: краткосрочная двойная верхушка подтверждена после падения ниже уровня 1.0900
This cortical implant was automatically activated at the moment of death. Этот корковый имплантат автоматически включился в момент смерти.
You can’t modify a coupon after you have activated it. Невозможно изменить купон после активации.
A dispersal field just activated around the chamber you're in. Дисперсионное поле вокруг этой камеры всё еще активно.
Paragraph 6.15.3.1., Provisions on valves activated by electrical power. Пункт 6.15.3.1- Положения, касающиеся клапанов с электрическим приводом.
The credit or debit card used for the account has not been activated. Использование кредитной или дебетовой карты для неактивированной учетной записи.
This option can be activated by checking Show Friend's Faces in the configurator. Если вы хотите показывать фото профиля, отметьте Show Friend's Faces в конфигураторе.
The cornering lamps shall not be activated at vehicle speeds above 40 km/h. Боковые фонари не должны приводиться в действие при скорости движения транспортного средства, превышающей 40 км/ч ".
Before OMT was ever activated, Weidmann took his case to the German Constitutional Court. Прежде, чем OMT вступила в действие, Вайдман подал дело на рассмотрение в Конституционный суд Германии.
It is only activated during engine starting or warm up as defined in this gtr; она включается только в момент запуска и прогревания двигателя, как указано в настоящих гтп,
There is another part of the brain which is especially activated when one sees cartoons. Другая часть мозга - - особенно активна, когда смотрят мультфильмы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!