Примеры употребления "acquaintance" в английском с переводом на русский

<>
Pleasure to make your acquaintance. Приятно с вами познакомиться.
Nice to make your acquaintance, Elizabeth. Приятно с вами познакомиться, Элизабет.
How nice to make your acquaintance. Как приятно с вами познакомиться.
I made her acquaintance through his introduction. Я познакомился с ней после его представления.
I have some acquaintance with chemistry. Я знаю немного про химию.
So, you have a close acquaintance with porkers? Вы правда думаете, что свинья могла убить ребёнка такого возраста?
I have had a close acquaintance with Toyota for three decades. Мы близко знакомы с корпорацией Toyota уже три десятилетия.
Should auld acquaintance - - We used to have 50 on staff here. Раньше нас было 50 человек в штате.
I'm sure your class of acquaintance drinks only in moderation. Я не сомневаюсь что в вашем обществе пьют умеренно.
So while we make the acquaintance of Florence, Cardinal Borgia will journey to Forli. Ну что ж, пока мы ознакомимся с Флоренцией, кардинал Борджиа навестит Форли.
The system as a whole is in a pure state, but the state of each individual particle is “mixed” with that of its acquaintance. Система в целом находится в чистом состоянии, но состояние каждой частицы «смешано» с состоянием другой частицы.
See, if she goes in his shop every time she goes swimming, that could be the nodding acquaintance that the profiler has told us about. Видите ли, если она заходила в его магазин каждый раз, когда ездила в бассейн, то там они могли поверхностно познакомиться - о чем нам говорит ее описание.
When I first made the pleasure of Mr. Gatsby's acquaintance just after the war, I knew I'd discovered a man of fine breeding. Когда я впервые имел удовольствие встретить мистера Гэтсби после войны, я сразу понял, что передо мной человек отменного воспитания.
The Committee notes that the author submitted the communication initially on behalf of her son, and on behalf of her son's co-defendant and acquaintance, Mr. Karimov. Комитет отмечает, что автор сообщения, первоначально представила его от имени своего сына и от имени соответчика ее сына и товарища г-на Каримова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!