Примеры употребления "achim" в английском

<>
Переводы: все5 ахим2 другие переводы3
And why did Achim bring the brain cell massacre? И что, Аким зря принёс этот "разрыв мозга"?
Mr. González, speaking on behalf of Mr. Achim Steiner, the new Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), warmly welcomed the participants to the symbolic city of Montreal, noting the accomplishments to date in meeting the requirements of the Montreal Protocol. Г-н Гонзалес, выступая от имени нового Директора-исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), г-на Ачима Стайнера, тепло приветствовал участников совещания, проводимого в таком имеющем символичное значение городе, как Монреаль, отметив достигнутый к настоящему моменту прогресс в выполнении требований Монреальского протокола.
In the same note, the Secretary-General informs the Assembly that, following a thorough review and evaluation of candidates proposed to succeed Mr. Töpfer, he wishes to nominate Mr. Achim Steiner for election as Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) for a term of four years, beginning on 15 June 2006 and ending on 14 June 2010. В той же записке Генерального секретаря информировал Ассамблею о том, что после тщательного обзора и оценки кандидатов, предложенных для замены г-на Тёпфера, он желает выдвинуть кандидатуру Акима Стайнера, Германия, для избрания в качестве Директора-исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) на четырехлетний срок, начинающийся 15 июня 2006 года и заканчивающийся 14 июня 2010 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!