Примеры употребления "ace manager" в английском

<>
The leader was legendary ace Günther Rall, who had 151 claims. Ведущим оказался легендарный ас Гюнтер Ралль (Gunther Rall), у которого на счету был 151 сбитый самолет.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
On July 8, German ace Hubert Strassl, with 67 claimed victories, was lost. 8 июля без вести пропал немецкий ас Губерт Штрассл (Hubert Strassl), одержавший 67 воздушных побед.
Who is the manager of that baseball team? Кто менеджер этой бейсбольной команды?
Only weeks before, the squadron commander, high-scoring World War II ace George Andrew Davis, was killed by the Soviet fighter. За несколько недель до этого командир эскадрильи, прославленный ас Второй мировой войны Джордж Дэвис (George Andrew Davis) погиб в бою с советским истребителем.
He is the manager of the marketing department. Он менеджер отдела продаж.
In 2008 Cleveland belatedly became America’s newest named ace. В 2008 году он с запозданием стал называться асом.
The manager stood at the door. Начальник стоял в дверях.
Cleveland survived his mistake to become a Korean War ace with five confirmed MiG kills and two probables. Кливленд, несмотря на допущенную им ошибку, смог остаться в живых и стал затем асом Корейской войны, имея на своем счету 5 подтвержденных сбитых МиГов, а также два неподтвержденных.
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
The campaign is going well, and the recent commercials are outperforming Samsung's on average, according to ad industry researcher Ace Metrix. Кампания идет хорошо, и последние «яблочные» рекламные ролики в среднем превосходят рекламу Samsung, о чем говорит исследователь из рекламной отрасли Эйс Метрикс (Ace Metrix).
The manager was out, so I left a message with his secretary. Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю.
"NATO could reconstitute an ace mobile force, a NATO response force," he said. «НАТО может восстановить свои мобильные силы в Европе, являющиеся силами реагирования, — сказал он.
The manager of this store is growing a beard. Управляющий этого магазина отращивает бороду.
When the Kremlin announced that Vladimir Putin would hold a special session of his Security Council on July 22 to discuss the "safeguarding of sovereignty and territorial integrity," observers around the world wondered what ace the cagey Russian president might have up his sleeve this time. Когда Кремль объявил, что Владимир Путин проведет 22 июля специальное заседание Совета безопасности по вопросу «обеспечения суверенитета и территориальной целостности России», обозреватели всего мира стали гадать, какой козырь на сей раз вытащит из рукава коварный российский президент.
The manager opened the door and identified himself. Управляющий открыл дверь и представился.
But Moscow has an ace up its sleeve. Но у Москвы есть еще козыри в рукаве.
Picture Manager Менеджер изображений
Knowing that China will not allow sanctions to cut too deeply, Kim is unlikely to give up his nuclear ace. Зная, что Китай не позволит санкциям зайти слишком далеко, Ким Йонг Ил навряд ли отдаст свой ядерный туз.
I want to see a manager. Я хотел бы переговорить с управляющим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!