Примеры употребления "accurate to" в английском

<>
Accurate to a millimetre, over 150 metres. С точностью до миллиметра на расстоянии до 150 метров.
400 years after Hudson found New York harbor, Eric Sanderson shares how he made a 3D map of Mannahatta's fascinating pre-city ecology of hills, rivers, wildlife - accurate down to the block - when Times Square was a wetland and you couldn't get delivery. Cпycтя 400 лет после того, как Гудзон достиг Нью-Йоркской бухты, Эрик Сандерсон рассказывает о том, как он создал карту Маннахатты в формате 3D, отразив на ней поразительную до-городскую экосистему холмов, рек, дикой природы, с точностью до квартала, время, когда Таймс Сквэр была болотом и ваш заказ не мог быть доставлен по адресу.
By taking advantage of this technology (ECN) you will have the opportunity to work in the Forex market with maximum precision (quotes accurate up to 0.00001) and the tightest spreads ever (from 0.1 pips). Благодаря этой технологии (ECN) вы имеете возможность скальпировать рынок Forex с максимальной точностью (котировки с точностью до 0,00001) и с минимальными спредами (от 0,1 pips).
Pressure gauge accurate to ± 0.1 bar манометр с точностью ± 0,1 бар
Chronometer (stopwatch) accurate to ± 0.2 s хронометр (секундомер) с точностью ± 0,2 с
Speed measurement shall be accurate to within * 2 per cent. Точность измерения скорости должна быть в пределах ± 2 %.
water bath maintained at 20°C accurate to ± 1°C ванна с водой с температурой 20°С с точностью ± 1°С
It would seem more accurate to refer to these episodes as speculative epidemics. Казалось бы, более правильно называть эти эпизоды спекулятивными эпидемиями.
In fact, it might be more accurate to say that it is wholly separate. Вообще-то, было бы более правильно сказать, что они абсолютно не связаны.
But it is no longer accurate to view the economies of the periphery as weak debtors. Однако эти страны уже неверно считать слабыми заёмщиками.
Torque measurement shall be carried out with an appropriate measuring device accurate to within * 2 per cent. Измерение крутящего момента производится с помощью соответствующего измерительного прибора, имеющего точность в пределах ± 2 %.
Yet it wouldn't be accurate to say Merkel has lacked Clinton's courage to push for change. Однако было бы не совсем правильно говорить, что Меркель не хватает мужества Клинтон для того, чтобы привносить изменения.
Hence, it is no longer accurate to think of the PAS as a fundamentalist party and the UMNO as moderate. Таким образом, сейчас будет уже неправильно считать PAS партией фундаменталистов, а UMNO - партией умеренных.
A Currency field is accurate to 15 digits to the left of the decimal point and 4 digits to the right. Значение в денежном поле содержит до 15 цифр слева от десятичной запятой и 4 цифры справа.
He reiterated that it would be more accurate to use the term “unification”, since the families would not have been together previously. Он вновь повторяет, что в данном случае правильнее и точнее было бы использовать термин " соединение ", поскольку до этого члены семей не проживали вместе.
The mainstream media often paints my generation as apathetic, and I think it's much more accurate to say we are deeply overwhelmed. Медиа часто изображает мое поколение как апатичное. Но я думаю, гораздо точнее будет сказать, что мы ошеломлены.
The accuracy of the gas divider shall be such that the concentration of the blended calibration gases is accurate to within ± 2 per cent. Погрешность измерения газового сепаратора должна быть такой, чтобы погрешность измерения концентрации смешанных калибровочных газов находилась в пределах ± 2 %.
It has an 880-pound warhead — twice as powerful as its predecessor, and using GLONASS is claimed to be accurate to within thirty feet. Вес боеголовки Х-101 составляет 440 килограммов — это вдвое больше, чем у ее предшественницы, а использование системы ГЛОНАСС, как утверждают производители, обеспечит ей точность попадания в пределах 10 метров.
It is more accurate to say that she ignores those in which she has little voice and little expectation of her interests being fairly represented. Было бы точнее сказать так: она игнорирует те договоренности, в которых у нее нет права голоса и больших надежд на то, что ее интересы будут справедливым и честным образом представлены.
But it would be more accurate to say that there is global investment shortfall, with investment trending downwards despite the upward trend in global growth. Но более точно было бы сказать, что имеет место глобальный упадок инвестиций, объем которых снижается, несмотря на то, что темпы роста мировой экономики повышаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!