Примеры употребления "accrual basis" в английском с переводом "метод начисления"

<>
Переводы: все34 метод начисления5 другие переводы29
An enterprise should prepare its financial statements, except for cash flow information, under the accrual basis of accounting. Финансовые отчеты, за исключением информации о движении денежных средств, должны составляться предприятием с использованием метода начисления.
The accounting policy stated that owing to the nature of the programme and the short maturity of the portfolio, as well as the conservative provisioning policy, the cash basis of accounting for interest revenue was not materially different from the accrual basis required under International Financial Reporting Standards. В политике отчетности указано, что в связи с характером программы и кратким сроком погашения ценных бумаг в портфеле и консервативной политикой выделения ассигнований кассовый принцип учета процентных поступлений несущественно отличается от метода начисления, предусмотренного международными стандартами финансовой отчетности.
The actual expenditures for the period from 1 January 2008 to 31 March 2009 have been calculated on the accrual basis of accounting, meaning that the effects of transactions and other events are recognized in financial statements when they occur and not when cash and cash equivalents are received or paid. Фактические расходы за период с 1 января 2008 года по 31 марта 2009 года были рассчитаны на базе учета методом начисления, это означает, что сделки и другие события отражаются в финансовой отчетности на момент их возникновения, а не по факту поступления или выплаты денежных средств или их эквивалентов.
The harmonization of the Drug Programme Fund accounting policy governing the recording of contributions from a cash to an accrual basis with the United Nations policy as applied to the Crime Programme Fund results in an increase in biennium 2006-2007 income from contributions, a net increase in prior-period income, an increase in contributions receivable and an increase in deferred income. В результате унификации методов ведения бухгалтерского учета в Фонде Программы по контролю над наркотиками с методами ведения учета в Организации Объединенных Наций, используемыми в Фонде Программы по предупреждению преступности, выразившейся в переходе при учете взносов с кассового метода на метод начисления, выросли суммы поступлений за двухгодичный период 2006-2007 годов по линии взносов, поступлений, относящихся к предыдущим периодам, причитающихся взносов и отсроченных поступлений.
i Unpaid pledges for the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute sub-account as at 1 January 2006 are restated as a result of the change of accounting policy to record contributions on an accrual instead of a cash basis. i Сумма невыплаченных объявленных взносов на субсчет Межрегионального научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия на 1 января 2006 года пересчитана ввиду изменения методов учета, заключающегося в переходе с кассового метода на метод начисления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!